"فقد كانت" - Traduction Arabe en Turc

    • bir
        
    • ve
        
    • her zaman yaşananlar gibi
        
    • vardı
        
    Şimdi ,bu iyi bir fikirdi. Hızlıca ilk örneğini yapmak için harekete geçtik. TED و الان فقد كانت تلك فكرة جيدة، و انتقلنا الى مرحلة النموذج السريع.
    ve bu, tıpkı köpeğim gibi, tahminimden daha büyük bir fikir haline geldi. TED وتماماً مثل كلبتي الجديدة، فقد كانت فكرة جديدة كبرت بشكل لم أكن أتخيله
    Gençken İngiltere nehirleri üzerinde yolculuk yapmak gerçekten harika bir deneyimdi. Open Subtitles عندما كنت غلاما فقد كانت الرحلات لأنهار إنجلترا تجربه مرحه فعلا
    Bu her zaman yaşananlar gibi bir andı. Open Subtitles فقد كانت تلك إحدى اللحظات المحددة
    Metin yayınlanmamış olduğu için de doğaçlama yapma özgürlüğü vardı. TED ولأن النص لم ينقش على حجر، فقد كانت لديه حرية الارتجال.
    Sen ilk buluşmamıza gelmediğin gün tesadüfen o geldi ve bir içki içtik. Open Subtitles وعندما لم تأتِ في تلك المرة الأولى فقد كانت مارّة، جلستْ واحتسينا شرابا
    Gerçekten o şekilde hissettiysen, göstermek için kesinlikle enteresan bir yol seçtin. Open Subtitles حسناً ، لو كان لديكِ شعور كهذا فقد كانت طريقتكِ غريبة لإظهارة
    Bu doğru değil. Doğru görünmüyor. Bu yanlış bir şey. Open Subtitles إن هذا غير صحيح فقد كانت متزوجة مني يا سكوت
    Hayır, seçeneklerini açık tutmak istediğini net bir şekilde belirtmişti. Open Subtitles لا, فقد كانت رغبتها واضحة تماما في ترك الخيارات مفتوحة
    Ancak bir sıçan yeme umuduyla karşılaşınca ağzının içinden çekiştiriyorladı. Open Subtitles لكن بمواجهة مشهد وجبة جرذ فقد كانت تسحبه خارج فمها
    Çünkü o tüfekle o mesafeden kolayca öldürücü bir atış yapılabilirdi. Open Subtitles لأنه بتلك البندقية من ذاك المدى فقد كانت طلقة قتلٍ سهلة
    Sonunda bir kızım olunca ona küçük, sevimli elbiseler giydirebilirim diyordum ama hayır o, o eşofmanla evsizleri gibi dolaşıp durdu. Open Subtitles و يمكنني إلباسها الفساتين القصيرة الظريفة لكن لا جدوى ، فقد كانت تتجول فحسب بهذا البنطال التي تبدو به كشخص متشرد
    Ona âşık olmasa bile kadın bir kaynaktı, değil mi? Open Subtitles حتى وإن لم يكن مُغرماً بها، فقد كانت مصدراً، صحيح؟
    Anneliği yaşamayacağımı bir şekilde kabullenmiştim. Yani büyük bir şok oldu bana. Open Subtitles أن أقبل بالأمومة لم يكن موضع نقاش وبالتالي فقد كانت صدمه بحق
    Çünkü sen, bayan popülerdin ve en yakın arkadaşımı kaybedeceğimi düşündüm. Open Subtitles سيطر علي فقد كانت لك شعبية وشعرت أنني أفقد أفضل صديقاتي
    Bu her zaman yaşananlar gibi bir andı. Open Subtitles فقد كانت تلك إحدى اللحظات المحددة
    ve birde, şaşırtıcı olan, ucuz metal den yapılmıştı. ve zamanla tamamen paslanmıştı, her yerde su ve örümcekler vardı. TED وللمفاجأة فقد كانت معمولة من المعادن الرخيصة الثمن, اعتراها الصدأ كليا, والماء في كل مكان , والعناكب.
    Müthiş derece verimliler. Çok limitli bir bütçemiz vardı. Çok yalın bağlamsal ilişkiler kurmak için TED عالية الكفاءة , فقد كانت لدينا ميزانية ضئيلة جدا للعمل بها دفعنا بهم حول الموقع لصنع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus