Bunun çok güzel olduğunu söylüyorum. Ve nedenini merak ediyorum. | Open Subtitles | أقول أن هذا لطيف للغاية، فقط أتسائل ما المناسبة ؟ |
Onunla yarıştan önce mi, sonra mı görüştün merak ediyorum. | Open Subtitles | لا، فقط أتسائل إن كنت قابلته قبل أو بعد السباق؟ |
Sadece merak ediyorum. Bu pozisyonlardan birinde yapışıp kalacağını hiç düşündün mü? | Open Subtitles | أنا فقط أتسائل ألم تفكري أنه قد تعلقين في أحد هذه الأوضاع؟ |
Peki, düşündüm de... acaba, eğer... eğer, belki, sen istersin... | Open Subtitles | حسناً، كنت فقط أتسائل إن.. إن كنت تريدين، و.. أم لا. |
Sadece aralarında bir bağlantı olup olmadığını merak ettim, o kadar. | Open Subtitles | لقد كنت فقط أتسائل إن كانت هناك صلة بينهما ، ، هذا كل شيء |
Sadece merak ediyordum da... eğer kendini iyi hissedersen... bana uğrayabilirsin. | Open Subtitles | أنا فقط أتسائل ان كنت ستشعر بتحسن إذاً , بإمكانك المجيء |
merak ediyorum da Nikki'nin ölümünden sonra neden adli tıp uzmanı çağırmadınız? | Open Subtitles | أنا فقط أتسائل لماذا لم تتصل بالطبيب الشرعي ؟ بعد وفاة نيكي |
Sadece işlerin nasıl olacağını merak ediyorum. | Open Subtitles | أنا فقط أتسائل , كيف تعتقد ان الأمور ستتحول |
Yani merak ediyorum, ne zaman oturup gelecekle ilgili mantıklı planlar yapacağız. | Open Subtitles | لذا كنت فقط أتسائل متىسنجلس.. ونعيد النظر في اتخاذ القرارات |
Pekala.Kim başlamak ister? Oh! Ben sadece kadın kıyafetleri giyen Brezilyalı'nın ne anlama geldiğini merak ediyorum? | Open Subtitles | حسناَ من يريد البدء ؟ فقط أتسائل ما أهمية ثوب الملئ بالرموز البرازيلي ؟ |
Ben sadece mümkün olup olmadığını merak ediyorum. Görünüşe göre buraya girebiliyor. | Open Subtitles | أنا فقط أتسائل لو كان ممكناً واضح أن لديها وصول للغرفة |
Sadece, nasıl buraya geldiklerini merak ediyorum. | Open Subtitles | أنا فقط أتسائل كيف أنتهي الآمر بهم جميعاً هنا |
Sadece, nasıl buraya geldiklerini merak ediyorum. | Open Subtitles | أنا فقط أتسائل كيف أنتهي الآمر بهم جميعاً هنا |
Sadece merak ediyorum üniversite tarzı bir şans daha verebilir misiniz diye. | Open Subtitles | أنا فقط أتسائل إن أعطيته محاولة الكلية القديمة حقا |
Hey ahbap, acaba buraya gelip eğlenmek ister misin diye soracaktım? | Open Subtitles | صديقي السمين يارفيق، أنا فقط أتسائل إذا أردت المجيء |
acaba, her zamanki masama oturmamız mümkün mü acaba? | Open Subtitles | كنت فقط أتسائل هل يمكننا الجلوس على طاولتى المعتادة ؟ |
Sadece birbirleri arasında bağlantı olup olmadığını merak ettim. | Open Subtitles | لقد كنت فقط أتسائل إن كانت هناك صلة بينهما ، ، هذا كل شيء |
Restorandayım ve yolda mısın diye merak ettim. | Open Subtitles | وأنا فقط أتسائل إذا كنت على طريقك إنها الـ 8: |
merak ediyordum da eğer becerikli bir dövme ustası olsaydı, | Open Subtitles | أنا كنت فقط أتسائل إذا كان يوجد هنا راسم وشم ماهر صغير |
Ama bu kadar şanslıyım madem merak ediyordum eğer bir araya gelip, Ekonomi testi için. | Open Subtitles | ولكن منذ أن كنت بهذا الحظ أنا كنت فقط أتسائل إذا كان يعجبك أن نجتمع أنتي تعلمين لأجل إختبار الإقتصاد |