"فقط أجب" - Traduction Arabe en Turc

    • cevap ver
        
    • cevapla
        
    - Soruya cevap ver. - Bir saniye. Open Subtitles ـ فقط أجب على السؤال، رجاءً ـ فقط لحظة، لو سمحت
    Sadece sorulara cevap ver. Neye istersem ona cevap veririm! Open Subtitles ـ فقط أجب على أسئلتي ـ سأجيب على ما يحلو لي فقط
    Sadece sorumuza cevap ver ve seni yoluna bırakacağız, tamam mı? Open Subtitles فقط أجب على أسئلتنا وسندعك ترحل في حال سبيلك، إتفقنا؟
    Tüm o rehberlik kitaplarını anımsamaya çalıştım, aklımda kalan tek şey şuydu "Sadece sorulan soruya cevap ver. TED كنت أحاول أن أتذكر كل كتب الإرشاد، وكل ما تمكنت من تذكره كان، " فقط أجب على الأسئلة التى يسألونها.
    Sadece soruyu cevapla, salak kafa! Open Subtitles فقط أجب على الأسئلة أيُها الأحمق * المؤخرة الغبية *
    Sadece soruyu cevapla. Open Subtitles فقط أجب عن السؤال
    Sadece sorulana cevap ver, olur mu? Open Subtitles - فقط أجب عن السؤال هل يمكنك ذلك يا صديقي؟
    Düşünmeden cevap ver. Zaman nedir? Dene. Open Subtitles لا تفكر ليون فقط أجب ما هو الوقت؟
    Eminim biliyorsun. Düşünmeden cevap ver. Open Subtitles أراهن أنك تعرف, لا تفكر, فقط أجب
    cevap ver. Yoksa seni Everest dağının tepesine bırakırım. Open Subtitles فقط أجب عن السؤال و إلا سألقيك من فوق قمة جبل " إيفرست " حسناً ؟
    Soruma cevap ver, yoksa seni Everest'in tepesinden aşağıya atarım. Open Subtitles فقط أجب عن السؤال و إلا سألقيك من فوق قمة جبل " إيفرست " حسناً؟
    Yalnızca sorduğum sorulara cevap ver. Open Subtitles فقط أجب على الأسئلة التي أطرحها
    Sadece cevap ver. Yanlış ya da doğru yok. Open Subtitles فقط أجب عليهم , لا يوجد هناك صح أو خطأ
    - Tanrım olamaz! Bu o. - Sorusuna cevap ver lütfen. Open Subtitles ياإلهي إنه هو - فقط أجب على أسئلته أرجوك -
    -Soruma cevap ver Profesör. Open Subtitles فقط أجب على السؤال أيها الأستاذ
    İnanmadığını biliyorum. Sadece soruma cevap ver. Open Subtitles اعلم ذلك و لكن فقط أجب على السؤال
    Sadece sorulara cevap ver! Harry Constance kimdir? Open Subtitles فقط أجب عن الأسئلة من هو " هاري كونستنس " ؟
    O kadar basitse cevap ver. Open Subtitles حسنا ، إذا كان الأمر بسيطا هكذا فقط... أجب عنه
    - Neden böyle... - Soruyu cevapla. Open Subtitles ...لماذا تظنين- فقط أجب عن السؤال-
    Sadece cevapla. Open Subtitles فقط أجب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus