Sadece yap. - Başka bir çıkış yolu bulacağım. | Open Subtitles | فقط افعل ما تؤمر،سأجد لنا سببلا آخر للخروج |
Sadece yap... sen ne yap ne et bu belayı uzaklaştır. | Open Subtitles | فقط افعل ما يمكنك فعله لنتجنب المشاكل |
Sadece yap tamam mı? | Open Subtitles | فقط افعل ما أقول لك |
Elliot, dostum dediğimi yap işte ya. | Open Subtitles | (إليوت)، أخى، فقط فقط افعل لي هذا المعروف، حسناً؟ |
Yarım kalan işimizi bitireceğiz. | Open Subtitles | رجالى يهتمون بالامور فقط افعل الجزئ الخاص بك |
- Merak etme. Sadece yap. - Pekâlâ. | Open Subtitles | لا تقلق ، فقط افعل - حسناً - |
- Sadece yap. | Open Subtitles | - فقط افعل هذا امر - |
- Baba, Sadece yap. | Open Subtitles | -أبى, فقط افعل ذلك |
- Sadece yap... | Open Subtitles | .فقط افعل هذا . |
Bak, Sadece yap. | Open Subtitles | فقط افعل ذلك |
Sadece yap sen. | Open Subtitles | فقط افعل ذلك |
Sadece yap! | Open Subtitles | فقط افعل ذلك |
Sadece yap. | Open Subtitles | فقط افعل ذلك |
Düşünme - Sadece yap | Open Subtitles | "لا تفكر... فقط افعل ذلك!" |
Düşünme - Sadece yap | Open Subtitles | "لا تفكر... فقط افعل ذلك!" |
- Sadece yap! | Open Subtitles | - فقط افعل ذلك |
- Adam ne diyorsa yap işte. | Open Subtitles | فقط افعل ما يطلبه منك،فهمت ؟ ! |
- Adam ne diyorsa yap işte. | Open Subtitles | فقط افعل ما يطلبه منك،فهمت ؟ ! |
Yarım kalan işimizi bitireceğiz. | Open Subtitles | رجالى يهتمون بالامور فقط افعل الجزئ الخاص بك |