Van Gein'in yüzünü sadece sen gördün. Sensiz bir yere varamayız. Gelmek zorundasın. | Open Subtitles | أنت فقط التي تعرفين وجه فان جين نحن لا نستطيع عمل شئ، بدونك |
Ve bu ikisini birleştirdiğinizde işler eğlenceli hale gelir, çünkü artık sadece topladığınız veriyle çalışıyor olmazsınız. Ayrıca henüz toplanmamış veriyle çalışabilirsiniz. | TED | عندما تدمج الاثنين، تصبح الأمور أكثر مرحًا لأنك لم تعد تعمل مع البيانات فقط التي قد جمعتها بالفعل. |
Bu çiçek hastalığı olayı sadece Hindistan'da değil tüm dünyada yaygın bir olaydı. | TED | لم تكن الهند فقط التي لديها ألوهية للجدري، ألوهية الجدري كانت سائدة في كل العالم. |
Yanına sadece elbiselerini alman bize emredildi. | Open Subtitles | تعليماتنا تقول بأن تذهب معنا مع الملابس فقط التي ترتديها |
O bluza yirmi dakikadır bakıyordum. sadece bir bluzdu. | Open Subtitles | لقد كنت أحدق فها لـ20 دقيقة إنها فقط التي في الأعلى |
Siz de çalan çanlar duyuyor musunuz yoksa sadece ben mi? | Open Subtitles | هل تسمعون هذا الجرس أم أنا فقط التي أسمعه؟ |
sadece bina çizimleri çalınmış, değil mi? | Open Subtitles | إذا , ماالسيء في الأمر؟ إنها مجرد مخططات للبناء فقط التي سرقت, صحيح؟ |
Tanıklarının başlarının uçurulduğu hikayelere inanıyorum sadece. | Open Subtitles | آمن بالقصص فقط التي يقطعون فيها رأس الشهود |
Bu mahkemeden kurtuluş bekleyen sadece benim müvekkilim değil, Sayın Hâkim. | Open Subtitles | إذاً إنها ليست موكلتي فقط التي تحتاج إلى العناية من هذه المحكمة |
Okul yok. sadece kızlara ütü yapmayı öğreten bir yer var. | Open Subtitles | لا يوجد مدرسة ,فقط التي يدرسون فيها الفتيات كيفية الكي |
Ve sadece birimizi ona sahip olacaksa, - üzgünüm ama o benim olacak. | Open Subtitles | ولكن ان كانت احدانا فقط التي ستحصل عليه، أخشى أنها ستكون انا |
Şu siktiğim yere bir bakın. sadece siktiğimin maymunları burada yaşar. | Open Subtitles | أنظروا إلى هذا المكان اللعين القرود اللعينة هي فقط التي يمكنها العيش هنا |
sadece bunlar mı var? | Open Subtitles | هذه هي كل الوظائف فقط التي أديتها من قبل؟ |
Eğer kendini fiziksel açıdan sorunlu görüyorsa, araba ona sadece sahip olmadığı güç ve kontrolü vermekle kalmaz, kalkan görevi de görür. | Open Subtitles | معطوبا جسديا السيارة لا تمنحه القوة و السيطرة فقط التي يفتقدها,لكنها تخدمه كدرع أيضا |
Sabit telefonlar sadece şehir içinde çalışıyor gibi görünmekte. | Open Subtitles | يبدو بان الهواتف السلكية هي فقط التي تعمل في المقاطعة |
Kemik durumunun sadece 40 gün sonra normal bir insanın iki katı fazla iyileşmesine doktorlar çok şaşırdı. | Open Subtitles | جميع الأطباء تفاجؤوا لتحسن حالة عظامه في 40 يوما فقط التي أصبحت مثل عظام شخص عادي تعافى في ضعف المدة |
Burada hemşireydi, sanırım bir kez sadece bir kez enfeksiyon sorunundan bahsetmişti. | Open Subtitles | لقد كانت ممرضة هنا ..و أنا أعتقد أنها مرة واحدة لقد كانت مرة واحدة فقط التي ذكرت فيها مشكلة هذه العدوي |
Şu sıralar güçleri gelişme gösteren sadece annem değil. | Open Subtitles | أمي ليست الوحيدة فقط التي تملك القوى حتى بدأ الأمر في الآونة الأخيرة |
- Aslına bakarsan gözlerden ruh halini okuyabilmem sadece atlara özgü bir şey değil. | Open Subtitles | ليست الأحصنة فقط التي أستطيع قراءة عيونهم |
Adams'la ikimiz hastada Çölyak olabileceğini düşündük ama sadece o test yapma riskini göze aldı. | Open Subtitles | أدامز و انا كلانا ظن ان المريض قد يكون مصابا بالاضطراب الهضمي لكن هي فقط التي كانت مستعدة للمخاطرة وان تجري الفحص |