"فقط تذكروا" - Traduction Arabe en Turc

    • hatırlayın
        
    • Şunu unutmayın
        
    • Sadece unutmayın
        
    Geliyor. Bunun göründüğü kadar kötü olmadığını hatırlayın. Open Subtitles فقط تذكروا أن هذا الأمر ليس معتماً كما يبدو
    Geliyor. Bunun göründüğü kadar kötü olmadığını hatırlayın. Open Subtitles فقط تذكروا أن هذا الأمر ليس معتماً كما يبدو
    Sadece ışığın güneşten dünyaya sadece sekiz dakikada ulaştığını hatırlayın. Open Subtitles فقط تذكروا أن الضوء يأخذ ثمان دقائق للسفر من الشمس إلى الأرض
    Millet, şunu unutmayın: Bürokrasi yüzünden bunalmış hissederseniz, gündelik hayatının sıradanlığından da oluyor, can sıkıntısıyla savaşmayın. TED لذلك يارفاق فقط تذكروا : إذا شعرت أن الروتين أرهقك، أو رتابة الحياة العصرية، لا تحارب الإحباط
    Şunu unutmayın, Marcus'un yeteneği onu ne yapacağı kestirilemez biri haline getiriyor. Open Subtitles فقط تذكروا , قُدُرات "ماركس" تجعله غير مُتنبأ به
    Sadece unutmayın ki geç kalan çocuklar beklemeye değmez. Open Subtitles فقط تذكروا أن الأولاد الذين يتأخرون لا يستحقون إنتظارهم.
    Bir şeyin rastgele olduğunu düşündüğünüzde olmadığını hatırlayın. Open Subtitles فقط تذكروا , إذا إعتقدتم بأن هناك شيء ما عشوائي فهو ليس كذلك
    Şunu hatırlayın, Dave Liniger'ın bir zamanlar söylediği gibi, "Grup yemeğine sadece bir çatalla gelerek başarılı olamazsın." TED فقط تذكروا كما قال مرّه "ديف لينيجر" "لا تستطيع النجاح عند حضور حفلة مليئة بالطعام و تاتي بشوكة فقط
    Ne yaptığımızı düşünürken yalnızca bunu hatırlayın. TED فقط تذكروا ذلك عند التفكير بما نفعله.
    Sadece koşun ve hatırlayın, en düşük puan kazanır. Open Subtitles فقط تذكروا بأن الأقل نقاطاً ينتصر
    Yalnızca, Willie'nin buradaki zamanında olağanüstü ruhsal gelişim gösteren genç bir adam olduğunu hatırlayın. Open Subtitles فقط تذكروا أن ويلي كان فتاً شاباً أراد ان يظهر هنا "النمو الروحي الرائع"
    Tüm kış boyunca ne kadar hasta olduğumuzu hatırlayın. Open Subtitles فقط تذكروا كم كنا مرضى طوال فصل الصيف
    İşleyişi hatırlayın. Open Subtitles فقط تذكروا هذه الاجراءات.
    Şunu unutmayın, gelmek istediğinizde "Hopskoç" diyeceksiniz. Open Subtitles فقط تذكروا للعودة قولوا "هوبسكوتش"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus