"فقط شخص واحد" - Traduction Arabe en Turc

    • sadece bir kişi
        
    • bir tek kişi daha
        
    • tek bir kişi
        
    • tek bir insan
        
    • sadece birisi
        
    • tek bir kişiyi
        
    • yalnızca bir kişi
        
    • tek kişi daha var
        
    Eğer burası Afganistan olsaydı, bu odadaki sadece bir kişi internet kullanmayı bilirdi. TED لو كان هذا في أفغانستان, فقط شخص واحد في هذا الغرفة يعرف كيف يستخدم الأنترنت.
    sadece bir kişi bilmiyor, Peej. Kim? Open Subtitles هناك فقط شخص واحد لا يعرف هذا حتى الآن يابيج
    Yaptığım işin gerçeğini bilen bir tek kişi daha var. Open Subtitles فقط شخص واحد يعرف ما افعله.
    Yaptığım işin gerçeğini bilen bir tek kişi daha var. Open Subtitles فقط شخص واحد يعرف ما افعله.
    Kontrol etmeyi öğrenmen gereken tek bir kişi var. Open Subtitles هناك فقط شخص واحد تحتاج ان تتعلم كيف تتحكم به
    Onu elinden geldiğince iyi kelime kodlamaya itecek tek bir insan var. Open Subtitles يوجد فقط شخص واحد يستطيع دفعه للتهجي بأفضل طريقة ممكنة له
    İnsanoğlunun tarihinde sadece bir kişi var, gelecekte de geçmişte de. Open Subtitles سواء كان الماضي أو الحاضر أو المستقبل سيكون هناك فقط شخص واحد في تاريخ البشرية
    sadece bir kişi. Evet, sadece o. Bir kişi. Open Subtitles ـ فقط شخص واحد ، يا سيدي ـ فقط شخص ، واحد فقط
    - sadece bir kişi sorularımızı yanıtlayabilir. Open Subtitles فقط شخص واحد يستطيع إعطائنا أيّ أجوبة.
    Doğru. Bu dünyada sadece bir kişi var. Open Subtitles نعم, هناك فقط شخص واحد في هذا العالم
    Yaptığım işin gerçeğini bilen bir tek kişi daha var. Open Subtitles فقط شخص واحد يعرف ما افعله.
    Yaptığım işin gerçeğini bilen bir tek kişi daha var. Open Subtitles فقط شخص واحد يعرف ما افعله.
    Yaptığım işin gerçeğini bilen bir tek kişi daha var. Open Subtitles فقط شخص واحد يعرف ما افعله.
    Yaptığım işin gerçeğini bilen bir tek kişi daha var. Open Subtitles فقط شخص واحد يعرف ما افعله.
    tek bir kişi olacağımı biliyordu ...birlikte çok daha iyi ve parlak bir geleceğe adım atıcaz Open Subtitles فقط شخص واحد علم بذلك نحن سنفعل هذا سوياً , سنجعل الوطن أفضل لنجلب المستقبل المشرق لهذا البلد
    Bu dünyada kim olduğunu söyleyecek tek bir kişi var. Open Subtitles أتعلم , هنالك فقط شخص واحد في هذا العالم يستطيع إخبارك من أنت .
    Dünyada kilidi açabilecek tek bir insan var Ethan. Open Subtitles (إيثان)، هناك فقط شخص واحد في العالم بوسعه فتح ذلك القرص.
    Bu şekilde bir bariyer oluşturabilecek tek bir kişiyi tanıyorum. Open Subtitles هنالك فقط شخص واحد اعرف بان اضطرابه قد يخلق حاجز من هذا القبيل
    - yalnızca bir kişi. - Tamam sadece o. Open Subtitles ـ فقط شخص واحد ، يا سيدي ـ فقط شخص ، واحد فقط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus