- Bir şeyi yapmadan önce gerçekten ne yapmak istediğini düşün. | Open Subtitles | فقط فكر بما تريد فعله قبل ان تقوم به انه .. انه خادع نوعا ما |
Sadece bir düşün. Ani karar verme. Görüşürüz. | Open Subtitles | فقط فكر في الأمر , خذ وقتك ولا تستعجل , أراك لاحقا |
Sadece buradaki aptal arkadaşlarının bombaları etkisizleştirdiğini düşün. | Open Subtitles | فقط فكر بأصدقائك الأغبياء هنا على أنهم قنابل منفجرة |
Sadece düşün. Yarın bu saatlerde, pterodaktus eşliğinde serinliyor olacağız-- | Open Subtitles | فقط فكر , في هذا الوقت غداً ، سنكون على الزاحف المجنح محلقين |
Düşünsene, bir saat önce otoparkta kavga ediyorlardı. Ama bu gece, yıldız olacaklar. | Open Subtitles | فقط فكر, قبل ساعة كانو يتشاجرون في المواقف لكن الليلة, سوف يكونون نجوم |
Evlat, şimdi oturup sana kadınlar hakkında öğrettiğim... tüm o şeyleri düşün. | Open Subtitles | بني، فقط فكر مرةً أخرى حول كل تلك الأشياء التي علمتك بها حول النساء |
Ufak bir doğum günü hediyesi olarak düşün. | Open Subtitles | سأخبرك ما الذي سأفعله . سأدعك تذهب . فقط فكر بهذا على أنه هدية لعيد ميلادك مني |
Bak kimse seni küçümsemiyor. Bunun bir iş kararı olarak düşün. | Open Subtitles | لا يوجد من يدعي عدم سيطرتك على الأمر فقط فكر في الأمر من منظور تحاري |
Kendini yalnız hissedersen Bayan Boru'yu düşün. | Open Subtitles | وإذا كنت وحيداً, فقط فكر فى الأنسه ليدبايب. |
İyi bir yatırım yaptığın için elinde dolgun bir çekle eve gittiğinde karının ne diyeceğini bir düşün. | Open Subtitles | فقط فكر فيما ستقوله زوجتك عندما تحضر الى منزلك شيك بمبلغ كبير لأن عندك بصيرة لترى الأشياء الجيده تأتى |
Tıpkı gıcıklığın olmadığı bir İngiliz halk okulu gibi düşün. | Open Subtitles | فقط فكر به كمدرسة عامة إنجليزية بدون الشواذ |
Kendimizi açık etmemeliyiz. Ve bunu bir daha tekrarlamayacağım. Bunu bir satranç oyunu gibi düşün. | Open Subtitles | لا أريد أخباراً أخرى ولا أريد مناقشة هذا ثانية فقط فكر بالموضوع كلعبة شطرنج |
Lütfen, iyiliğiniz için bunu iyice ve uzunca düşün. | Open Subtitles | رجاءً، فقط فكر ملياً وبجدية قبل أن تنهي هذا للأبد |
Bir düşün eğer her 10 atıştan 3'ünü karşılayabilirsen çok iyisin demektir. | Open Subtitles | فقط فكر في الموضوع إذا سددت ثلاث ضربات كل 10 مرات وأنت في المضرب فأنت بارع جدا |
Aynı anda iki işi yürüteceğini sanmıyorum, Ian bu yüzden biraz düşün, tamam mı? | Open Subtitles | لست متأكد انه يمكنك القيام بالعملان معا فقط فكر جيدا بالامر , حسنا ؟ |
Kumsalda bir gezinti gibi düşün... havaya uçmak üzere olan bir kumsal. | Open Subtitles | فقط فكر بها كالنزها على الشاطئ. الشاطئ الذي اقترب من الانفجار. |
Ne olduğumuzu ve neler yapabileceğimizi bir düşün. | Open Subtitles | فقط فكر بشأن هذا فكر عما نكون عليه ما بإمكاننا فعله |
Seni ateşe attılar. Düşünsene. Gözlerini kapatıp düşün. | Open Subtitles | لقد أحرقوك, فقط فكر في ذلك أغلق عينيك وفكر في ذلك. |
Düşünsene, erkek çocuğumuz olursa, ona futbol oynamasını öğretirsin. | Open Subtitles | فقط فكر في ذلك , اذا كان لدينا أولاد بمكنك أن تعلمهم كرة القدم أو شيئاً آخر |
Kafalarını şaplaklayarak ne kadar eğleneceklerini Düşünsene. | Open Subtitles | فقط فكر في كل المتعة التى سيحصلا عليها .كل منهما يصفع رأس الآخر |