| Sadece düşün, "Şark"ta yeni bir hayat! | Open Subtitles | إلى مولوتشي فقط فكري,حياة جديدة في المشرقِ |
| Şu olasılığı düşün, Sadece düşün burada bizimle, benimle olabileceğini benim sevdiğim bir yerde, çalıştığım bir yerde keyfine bak. | Open Subtitles | فكري في أمكانية, فقط فكري... أنه يمكنك أن تكوني هنا معنا , معي, في مكان أحبه, مكان أعمل فيه... |
| Düşün Manon! Sadece düşün. | Open Subtitles | فكري يا مانون فقط فكري |
| Bir düşün Akeelah. Tek yapman gereken, bölgesel yarışmada üçüncü gelmek. | Open Subtitles | فقط فكري, اكيلا, كل ما تستطيعين أن تكوني من ضمن الثلاثة الأوائل |
| Düşünsene, sekiz kişi ormanda yaşıyoruz. | Open Subtitles | فقط فكري حوله . نحن الثمانية نعيش في الادغال |
| Burada bir süre otur ve Düşün bir bebeği sevebilecek misin diye düşünmek çok kötü bir fikir. | Open Subtitles | فقط فكري بهذه الفكرة قليلا هذه الفكرة الرهيبة انك قد تحبين طفلا |
| Önemli değil. Bunu bir başlangıç gibi düşün. En iyilerimize olur. | Open Subtitles | لا بأس ، فقط فكري به كطقس هذاحدثللأفضلبيننا. |
| Her zamanki gibi olduğunu düşün yeter. | Open Subtitles | فقط فكري به على أنه نفس الروتين الدائم |
| Sadece düşün. | Open Subtitles | فقط فكري بالأمر |
| Sadece düşün biraz. | Open Subtitles | فقط فكري بالأمر |
| Sadece düşün, tamam mı? | Open Subtitles | فقط فكري بشأنه حسناً؟ |
| Sadece düşün, Zoya. | Open Subtitles | فقط فكري بالامر يازويا |
| Sadece düşün. | Open Subtitles | حبيبتي فقط فكري |
| Telefon bir yerlerde. Sadece düşün. Tamam. | Open Subtitles | الهاتف في مكان ما، فقط فكري |
| Şimdi cevaplama. Sadece düşün. | Open Subtitles | لا تجيبي، فقط فكري بشأن هذا |
| Sadece Bir düşün. Selam. Selam. | Open Subtitles | فقط فكري في الأمر لم أتمكن من الانتظار للقدوم إلى هنا وعمل هذا |
| Bir düşün kaç tane sözcük var. | Open Subtitles | فقط فكري بكل الكلمات المرادفة للوشاح |
| Bir Düşünsene. Sekizimiz bir arazide yaşıyoruz. | Open Subtitles | فقط فكري فيها ثمانية منا فقط يعيشون في الادغال |
| Bir Düşünsene, yatağına uzanmışsın ve üstünü örtmüşsün gibi rahat olabilir. | Open Subtitles | فقط فكري به من الممكن أن يكون مريحا, مثل الأستلقاء بالسرير وسحب الأغطية |
| Düşün bir kere. | Open Subtitles | فقط فكري في هذا |
| Kılık değiştirip Lindsay'yi izliyormuşum gibi düşün. | Open Subtitles | فقط فكري بالأمر وكأنني ذهبت سراً وتجسست عليها. |