"فقط من أجل المال" - Traduction Arabe en Turc

    • sadece para için
        
    • Sırf para için
        
    Bazen psikiyatriye sadece para için girip girmediğimi merak ediyorum. Open Subtitles أحياناً أتساءل إن كنت أفعلها فقط من أجل المال
    Bu işi sadece para için yapıyorsun değil mi? Open Subtitles أنت تفعلين ذلك فقط من أجل المال أليس كذلك؟
    Tabi buraya sadece para için gelmediyseniz. Open Subtitles . إلا ,طبعاً انتم هنا فقط . من أجل المال
    Şimdiyse gelmiş yapımcıya asıl idealinin tiyatro olduğunu, bu işi Sırf para için yaptığını söylüyorsun. Open Subtitles والآن تقول أنه فقط من أجل المال وأنك تفضل كتابة المسرحيات
    Kimse bana, Sırf para için takıldığınızı söyleyemez. Open Subtitles لا أريد ان يقول أحدا أنكم يا شباب معي فقط من أجل المال
    Hayatını cesetlerle geçiren herifler.... ...bu işe sadece para için girmiyor. Open Subtitles أي متحزلق يقضي حياته ليعمل مع الجثث لا يفعلها فقط من أجل المال
    Her şeyi sadece para için yapmıyorum. Open Subtitles أنا لست كل شيء عن المال فقط من أجل المال.
    Biz bir görevi, sadece para için kabul ederiz. Open Subtitles نحن نقبل المهمات فقط من أجل المال
    Dinle! Bunu sadece para için yapmıyoruz. Open Subtitles إسمع، نحن لا نفعل هذا فقط من أجل المال
    Aslında sadece para için değil. Open Subtitles في الواقع, ليس فقط من أجل المال
    Orada sadece para için bulunmuyorlar ve onlar... Open Subtitles إنهم ليسوا هناك فقط من أجل المال وهم مجرد... أقصد بأنهم يريدون العمل معنا
    - Yoksa sadece para için mi? - Canın cehenneme. Open Subtitles أو أنت كنت فيه فقط من أجل المال ؟
    Ben işin içine sadece para için girdim. Open Subtitles أنا أشارك فيها فقط من أجل المال
    sadece para için değil. Open Subtitles ليس فقط من أجل المال
    sadece para için gidiyoruz. Open Subtitles نحن هناك فقط من أجل المال
    Eğer her şeyi sadece para için yaptığımı düşünüyorsan benimle neden çalışmak istemediğini anlarım. Open Subtitles إذا كنت تعتقد أنني كل شيء عن المال فقط من أجل المال وتضمينه في سبيل، أنا أفهم لماذا كنت دون وأبوس]؛ ر تريد أن تكون في العمل معي.
    Bunu sadece para için yapıyorum. Open Subtitles ! أنا أعملها فقط من أجل المال
    Sırf para için değil, Tanrı aşkına alın. Open Subtitles ليس فقط من أجل المال ولكن أيضا من أجل محبة الرب
    Ha belki bir gün evlenir ama evlenirseler de Sırf para için evlenirler. Open Subtitles إن تقدم لها أحد فسيكون فقط من أجل المال
    Sırf para için Rahim Amcayı öldürdün! Open Subtitles فقط من أجل المال! لمجرد المال!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus