"فقل" - Traduction Arabe en Turc

    • söylemen
        
    • Eğer Balian'
        
    Bak, eğer toplantıya katılmak istemiyorsan söylemen yeter ya da hep yaptığın gibi böyle çat kapı gelme ama bu saçmalık gerçekten çok can sıkıcı. Open Subtitles ان كنت تريد الخروج من الاجتماع فقل هذا او لا تحضر الاجتماع كما تفعل دائماً ولكن هذا الهراء مزعج
    Eğer istemiyorsan, sorun değil. Sadece söylemen yeter. Open Subtitles . لأنك إذا كنت لا تُريدَنى , فقل لى
    Eğer istemiyorsan, sorun değil. Sadece söylemen yeter. Open Subtitles . لأنك إذا كنت لا تُريدَنى , فقل لى
    Benden hoşlanmıyorsan bunu söylemen yeterli. Open Subtitles لذا فإن لم تكن تحبنى ، فقل ذلك و حسب
    Eğer Balian'ı görecek olursan, Godfrey'in oğlunu ona Sibylla'nın geldiğini söyle. Open Subtitles لو أنك تصادفت ببيليان إبن جودفرى فقل له أن سيبيلا قد أتت فى طلبه
    Eğer Balian'ı görecek olursan, Godfrey'in oğlunu ona Sibylla'nın geldiğini söyle. Open Subtitles فقل له أن سيبيلا قد أتت فى طلبه
    Eğer seçim kampanyana beni dahil etmek istemiyorsan evlat, bunu söylemen yeterli. Open Subtitles إن لم تردني أن أتدخل في حملتك الانتخابيه فقل ذلك فقط يا بني!
    Eğer Damien ile konuşmayı çok fazla travmatize ediyorsan söylemen yeter. Open Subtitles اسمع، لو كنت تحت تاثير الصدمة ولا تودّ التحدّث إلى (داميان)، فقل ذلك وحسب.
    Hisoka, sana birkaç soru soracağım. Cevap veremeyeceksen, söylemen yeter. Open Subtitles (هيسوكا)، لديّ بضعة أسئلة لكَ، إذا عجزت عن الإجابة، فقل ذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus