"فكان علي" - Traduction Arabe en Turc

    • zorunda kaldım
        
    Kimse beni arabasına almadı, paramda bitince 1 hafta kadar çalışmak zorunda kaldım. Open Subtitles رفض أحد أن يقلني ونفذت مني النقود فكان علي أن أعمل لأسبوع
    Evet, biri çıkageldi. Kesmek zorunda kaldım. Open Subtitles نعم، أحدهم أتى فكان علي أن أقطع عنك الإتصال
    Tüfeği alıp onu senin için öldürmek zorunda kaldım. Open Subtitles فكان علي أن آخذ السلاح و أقتلها عوضاً عنك
    O yüzden bu katil şöhret olurken bekleyip izlemek zorunda kaldım. Open Subtitles فكان علي الإنتظار والمشاهدة ...بينما باتت القاتلة مشهورة
    Ben de Irv'e Jacqueline'in müsait olmadığını söylemek zorunda kaldım. Open Subtitles فكان علي إخبار (إرف) بأن (جاكلين) غير متوفرة
    Ellerinde hiç Stormtrooper yokmuş. Ben de başka bir robot kiralamak zorunda kaldım. Bu da iş görür. Open Subtitles لم يكن لديهم (ستورم تروبر) فكان علي أن أحضر روبوت آخر ، هذا سيفي بالغرض

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus