"فكرة جيدة أن" - Traduction Arabe en Turc

    • iyi bir fikir
        
    • iyi fikir
        
    • iyi olacağını
        
    • iyi bir fikirdir
        
    Yeni bir üründe etrafta insanların bileğinde görülmesi iyi bir fikir. Open Subtitles و هي نسخة مطورة أنها فكرة جيدة أن ارتديها ليروها الناس
    Anneni doğum yaparken kayda almanın iyi bir fikir olabileceğini düşünmüştüm. Open Subtitles حسناً, توقعت أنها فكرة جيدة أن أصور أمك و هي تنجبك
    O yüzden yolun ortasından yürümek pek de iyi bir fikir değil. Open Subtitles لذا قد تكون فكرة جيدة أن تبتعدي عن منتصف الطريق على الأقل.
    Oscar kazanmış bir yapımcı ise kadın kartını ileri sürmenin iyi fikir olmadığını düşünüyordu. TED أخبرتني منتجة رابحة لجائزة الأوسكار أنها لا تظن أنها فكرة جيدة أن تستغلي كونك امرأة
    Bir kopyasına sahip olmanın iyi olacağını düşündüm. Open Subtitles قلت تكون فكرة جيدة أن يكون لديّ نسخة، وقد ظهر أنني كنت مصيباً.
    - Belki de şehre dönmesi iyi bir fikirdir. Open Subtitles ربما تكون فكرة جيدة أن تعود مرة أخرى للمدينة
    Ve ancak seneler sonra düşündüm de belki de dört yaşındaki bir çocuğu eski tarz, vidalanamayan yüksek sigorta paneline dayamak çok da iyi bir fikir değilmiş. TED وبعدها بسنوات بدأت أفكر أنها لم تكن فكرة جيدة أن نضع طفلا بعمر الأربع سنوات داخل لوح قديم التصميم وتيار كهربائي عالي.
    Bütün bu önemli veriler ortalık yerde dururken, geçmişte sevmiş olduklarınıza çok yakından bakmamak belki de iyi bir fikir olabilir. TED مع كل هذه البيانات هنا، قد تكون فكرة جيدة أن لا ننظر بعيداً جداً في ماضي من تحب.
    Bence doğum gününde patronunu aşağılamak iyi bir fikir değil. Open Subtitles لا أعتقد أنها فكرة جيدة أن تهين رئيسك في عيد ميلاده
    Önce gidip bunu kutlamanın iyi bir fikir olacağını düşündüm. Open Subtitles وأني رأيتها فكرة جيدة أن نخرج لنحتفل أولاً
    Sadece düşünüyordum da belki evine kadar yürümemiz iyi bir fikir olabilir. Open Subtitles بلا سبب، كنت أفكر أنها فكرة جيدة أن أماشيك إلى البيت
    Birlikte görünmemizin iyi bir fikir olacağını düşündük. Open Subtitles و شعرنا أنه سيكون من المهم حسناً, فكرة جيدة أن تظهروا واجهة موّحدة
    Asetilen meşaleli birine, sinsice yaklaşmanın, pek iyi bir fikir olmadığını bilmiyor musun? Open Subtitles ليست فكرة جيدة أن تقترب خلسة من شخص يحمل مصباح أسيتيلين
    Belki de ait olmadığınız yerlerde dolaşmak pek de iyi bir fikir değildi. Open Subtitles محتمل أنها ليست فكرة جيدة أن تتجولى فى مكان لا تنتمين اليه
    Onu yukarı yolla. Bunun iyi bir fikir olduğunu sanmıyorum Bay D . Open Subtitles أنا لست متأكد أن هذه فكرة جيدة أن يعود في تلك الأيام ليس سيئ
    Tegretol ile alkolü karıştırmak pek de iyi bir fikir olmazdı. Open Subtitles ليس فكرة جيدة أن تمزج التيجريتول مع الكحول
    Biri kibrit yaktığında yangın var diye bağırmak iyi bir fikir değil. Open Subtitles ليست فكرة جيدة أن ننذر بوجود حريق كلما أشعلنا النار
    Kim olduğumu söylemek iyi fikir değil. Gizlemeliyiz. Open Subtitles ليست فكرة جيدة أن تخبرهم من أكون علينا أن نبقى ذلك سرا
    Kim olduğumu söylemek iyi fikir değil. Gizlemeliyiz. Open Subtitles ليست فكرة جيدة أن تخبرهم من أكون علينا أن نبقى ذلك سرا
    Ama ikinizi,görebileceğim bir yerde tutmamın iyi fikir olduğunu düşündüm. Open Subtitles لكنني فكرت بأنها ستكون فكرة جيدة أن تكونا حيث أراكما وأنا أقوم بذلك
    O yüzden, geriye dönüp bakmam gerekirse diye, hepsini bir kitapta bulundurmanın iyi olacağını düşündüm. Open Subtitles لذا, فكرت انها قد تكون فكرة جيدة أن أبيقهم جميعاً في كتاب واحد في حالة إحتجت الى التأجيل
    Orson'a, Mike'ın uyuşturucu sorunundan bahsetmenin iyi olacağını düşündüğümü söylemek isterim. Open Subtitles فقد كنت أفكّر أنها ربما ستكون فكرة جيدة أن تخبري (أورسون) حول (مشكلة(مايك.. مشكلة المخدرات
    Bugün hava soğuktu. Belki de ateş yakmak iyi bir fikirdir. Open Subtitles اليوم كان بارداً، ربّما هي فكرة جيدة أن نشعل النار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus