"فكرت أنك" - Traduction Arabe en Turc

    • diye düşündüm
        
    • diye düşünmüştüm
        
    • isteyeceğini düşündüm
        
    Kendimi iyi hissediyordum ve biraz egzersizin faydası olur diye düşündüm. Open Subtitles فيما كنت اشعر بصحة فكرت أنك توافق على أن الممارسة مفيدة
    Kendimi bozmadan, sağlam duracağım diye düşündüm. Open Subtitles لقد فكرت أنك سوف تتوقف فى هذا الطريق المظلم
    Civardaydım, belki öğle yemeğine çıkmak istersin diye düşündüm. Open Subtitles كنت فى المنطقه و فكرت أنك ربما تحبين تناول الغداء
    Yaşadığın şu "Brezilya dizi"nden kendini biraz soyutlarsın diye düşünmüştüm. Open Subtitles فكرت أنك قد تريدين الهروب من واقعك التلفيزيوني
    Günün kalanında dinlenmek istersin diye düşünmüştüm. Open Subtitles فكرت أنك تريدين أخذ بقية اليوم راحة
    Artık dini okula gitmediğin için biraz daha renkli bir şeyler denemek isteyeceğini düşündüm. Open Subtitles أنا مجرد فكرت أنك ما دمت لا تذهبين إلى المدرسة ربما تريدين ان تلبسي شيء ملون
    Civardaydım, belki öğle yemeğine çıkmak istersin diye düşündüm. Open Subtitles كنت فى المنطقه و فكرت أنك ربما تحبين تناول الغداء
    Cumartesi beni yemeğe götürmek hoşuna gider diye düşündüm. Open Subtitles فكرت أنك قد تحب أن تأخذني للتنزه يوم السبت
    Bu kıyafetle, yollardan uzak durursun diye düşündüm. Open Subtitles فكرت أنك ستبتعدين عن الطرق وترتدى مثل هذا
    Nevison, rahatsız ettim kusura bakma ama bilmek istersin diye düşündüm. Open Subtitles نيفيسون؟ اسفه للإزعاج, لكن فكرت أنك ربما تريد أن تعلم
    Louis'in hasta olduğunu duyunca yardıma ihtiyacın olur diye düşündüm. Open Subtitles حسنا عندما سمعت بأن لويس مريض فكرت أنك قد تحتاج للمساعدة حساء
    Belki benimle bara gelirsin ve paylaşırsın diye düşündüm. Open Subtitles فكرت أنك قد تود الذهاب إلى حانة لتشاركنى اليوم
    Eve gitmeden önce Bryan ile konuşmak istersin diye düşündüm. Open Subtitles فكرت أنك قد ترغب بالتحدث مع (براين) قبل العودة للمنزل
    Kız arkadaşının votkacıyla yattığını bilmek istersin diye düşündüm. Open Subtitles فكرت أنك تريد أن تعلم " أن صديقتك تعاشر رجل " الفودكا
    Götürülmeden önce cesedi incelemek istersin diye düşündüm. Open Subtitles فكرت أنك تريدين فحص الجثة قبل نقلها
    Bilmek istersin diye düşündüm. Open Subtitles لقد فكرت أنك سترغب في معرفة الأمر.
    Şu büyükanne olayını çözmek istersin diye düşündüm... Open Subtitles .. فكرت أنك ستريدين رؤية أشياء جدتك لذا
    - Bir bira alırsın diye düşünmüştüm ya da altı. Open Subtitles فكرت أنك تحتاج بيرة , أو ستة شكراً لك
    ...hukukla bağını koparmak istemezsin diye düşünmüştüm. Open Subtitles -لا فكرت أنك أردت أن تكون على صلة بالقانون
    Yardım istersin diye düşünmüştüm. Open Subtitles فكرت أنك قد تريد مساعدة
    Bunu isteyeceğini düşündüm... Open Subtitles فكرت أنك تستطيع المجيء و الطلب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus