"فكرت ان" - Traduction Arabe en Turc

    • diye düşündüm
        
    • gerektiğini düşündüm
        
    • Düşündüm ki
        
    • iyi olur dedim
        
    Jake bu gece şenlik ateşi var dedi. Gidebilirim diye düşündüm. Open Subtitles جيك قال ان هناك جلسة موقد غدا فكرت ان اذهب معه
    Hatırladığımda da, kelimenin anlamı için sözlüğe baksam iyi olur diye düşündüm. TED وعندما وصلت .. فكرت ان انظر الى القاموس لعلي اجد بعض التعاريف المتعلقة بالامل
    Gerçekleri bildiğiniz taktirde bu geceki toplantının önemini daha iyi anlarsınız diye düşündüm. Open Subtitles فكرت ان عرفت الحقائق ، لرايت الاهمية الاجتماع الليلة.
    Çünkü hapisteydim. Aile avukatımızı aramam gerektiğini düşündüm. Yani, bu da sensin, değil mi? Open Subtitles لأنني كنت في السجن و فكرت ان أتصل بمحامي العائلة أقصد , هذا هو أنت , صحيح؟
    Bazı şeyleri çözebilmeniz için ikinizin yalnız kalması gerektiğini düşündüm ve Karina'yı içki almaya götürdüm. Open Subtitles فكرت ان اترككما الاثنان وحدكما. لتحلا مشاكلكما. فذهبت للبحث عن مشروبات مع كارينا.
    Düşündüm ki bu sefer daha entelektüel bir derse girersem final sınavı daha acısız olabilir. Open Subtitles فكرت ان هذه المرة سأذهب لشيء اكثر ثقافة ذو اختبار نهائي اقل الما
    Yeni bölümde arkadaş edinmeden önce bir konuşsak iyi olur dedim. Open Subtitles فكرت ان نتحدث قليلاً قبل ان تنشئي صداقات في الوحدة الجديدة
    Sizi bu uzun yürüyüşten kurtarabilirim diye düşündüm. Open Subtitles لذا,فكرت ان اوفر عليك كل المسافة والرحلة
    Times Square'a gidebilir ve bazı ninja yıldızlarını seçebiliriz diye düşündüm. Open Subtitles فكرت ان يمكننا ان نذهب الي ميدان تايمز ونشتري بعض شعارات النينجا
    Evet, günlerimi sevap işleyerek geçirebilirim diye düşündüm. Open Subtitles نعم .. لقد فكرت ان اقضي يوم كما تعرفي ..
    Ekstradan deneyim ve paranın bir zararı olmaz diye düşündüm. Open Subtitles لقد فكرت ان كسب المزيد من الخبرة و المال لا تضر
    Herhangi bir sorun var mı diye, birkaç test sürüşü yapmalıyız diye düşündüm. Open Subtitles فكرت ان نقوم بتجربتها تعرفون, لنعرف ما الخطأ
    Alkollü içecekleri seviyorlar, burada olurlar diye düşündüm. Open Subtitles انهم يحبون المشروبات الروحية لذا فكرت ان يكونوا هنا
    Okulda bana zorbalık eden kedi değildi diye düşündüm. Onun hiçbir suçu yoktu. Open Subtitles فكرت ان القطه لم تفعل ليّ شيء بالمدرسه لم تفعل ايّ شيء
    Onu en çok sevdiği yere getirmem gerektiğini düşündüm. Open Subtitles لقد فكرت ان ااخذها الى المكان التى احبته بشدة
    Profesör Kan ile bir görüşme ayarlamam gerektiğini düşündüm. Open Subtitles فكرت ان يجب علي زيارة دكتور الدم
    Sonra da vazgeçmem gerektiğini düşündüm... Open Subtitles لذلك فكرت ان استسلم فحسب.
    Kendimi tanıtmam gerektiğini düşündüm. Open Subtitles انا للتو فكرت ان اقدم نفسي
    Düşündüm ki bu sefer daha entelektüel bir derse girersem final sınavı daha acısız olabilir. Open Subtitles فكرت ان هذه المرة سأذهب لشيء اكثر ثقافة ذو اختبار نهائي اقل الما
    Düşündüm ki, senden uzak kalırsam Yanında olduğum zamanlara nazaran daha az etkilenecek... böylece korunmuş olacaktın. Open Subtitles انا فكرت ان ان ابعد نفسى عنك مثل انى قد تجاهلت السنة سوف يكون اقل اغواء و لذلك يجب ان تكون محمى جيدا
    Çocuklara, yüzlerini vücuduma koyma şansı vermek iyi olur dedim. Open Subtitles فكرت ان أعطي الأولاد فرصة ليضعوا وجههم على جسدي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus