"فكرت من قبل" - Traduction Arabe en Turc

    • hiç düşündün
        
    • hiç düşündünüz
        
    • mü hiç
        
    • düşünür
        
    • olabileceğimi düşündün
        
    Mikey, bu akşam Splinter'ın söylediklerini hiç düşündün mü? Open Subtitles مايكي هل فكرت من قبل بخصوص ما قاله سبلنتر اليوم
    Peki, bunun yerine oraya gitmeyi hiç düşündün mü? Open Subtitles حسنا هل فكرت من قبل في الذهاب بدلا من المشاهدة؟
    Peki, bunun yerine oraya gitmeyi hiç düşündün mü? Open Subtitles حسنا هل فكرت من قبل في الذهاب بدلا من المشاهدة؟
    Şimdiye kadar,biyolojik ailenizi aramayı hiç düşündünüz mü? Open Subtitles هل فكرت من قبل أن تبحث عن والديك الحقيقيين؟
    Diğer insanlar gibi olmanın nasıl olacağını düşündün mü hiç? Open Subtitles هل فكرت من قبل كيف أن تكون كالآخرين، كبقية الناس؟
    Hiç bu insanların burada yaşamak isteyeceğini düşünür müydün? Open Subtitles هل فكرت من قبل بشأن هؤلاء الأناس الذي يودون ان يعشوا هنا؟
    Derek, her ne kadar şeytan ve zinacı bir fahişe olsam da yine de hayatının aşkı olabileceğimi düşündün mü? Open Subtitles (ديريك) هل فكرت من قبل حتىوإنكنتشيطانةزانية... فسأظل حب حياتك ؟
    Meteoroloji dalında kariyer yapmayı hiç düşündün mü? Open Subtitles هل فكرت من قبل في العمل بالأرصاد الجوية؟
    O gün galerime gelmeseydin şimdi nerede olurdun hiç düşündün mü? Open Subtitles هل فكرت من قبل بالمكان الذي ستكون به لو لم تدخل قاعة العرض الخاصة بي في ذلك اليوم؟
    Kaderimizin insanlara bir şeyler vermek olabileceğini hiç düşündün mü? Open Subtitles هل فكرت من قبل أن يكون مصيرنا أن نفعل الخير بها؟
    Pantolon giymek için diğer dokunacını kesmeyi hiç düşündün mü? Open Subtitles هل فكرت من قبل قطع مجس آخر و إرتداء بنطال ؟
    Bern'de kalsaydın ne yapardın hiç düşündün mü? Open Subtitles هل فكرت من قبل ، ماذا كنت ستفعل إذا بقيت في "بيرن" ؟
    Kendi şovunu yapmayı hiç düşündün mü? Open Subtitles ماكس هل فكرت من قبل في انتاج عرضك هنا
    - Seni korumaya çalıştıkları şeyin çok daha korkunç bir şey olabileceğini hiç düşündün mü? Open Subtitles هذه طريقة فظيعة لحمايتهم هل فكرت من قبل - انه ربما مايقومان بحمايتك منه ربما يكون اسوء من هذا
    Nasıl bir şey olduğunu hiç düşündün mü? Open Subtitles هل فكرت من قبل في كيفية تقبل الأمر؟
    Biyolojik anne babanızı aramayı hiç düşündünüz mü? Open Subtitles هل فكرت من قبل أن تبحث عن والديك الحقيقيين؟
    Nereye gittiğinizi hiç düşündünüz mü? Open Subtitles هل فكرت من قبل ما الذي مررت به؟
    Kocanızı öldürmeyi hiç düşündünüz mü? Open Subtitles هل فكرت من قبل بقتل زوجك؟
    Danışman olmayı ve diğer bağımlıların sorunlarına yardım etmeyi düşündün mü hiç? Open Subtitles هل فكرت من قبل أن تصبح ناصحاً وتساعد الأشخاص المدمنين مع مشاكلهم ؟
    Birini, istifanı kabul etmesi için ikna etmeye çalışacağını düşünür müydün? Open Subtitles هل فكرت من قبل انك ستحاولين اقناع احدهم ليفصلك ؟
    Şeytan ve zinacı bir sürtük olsam bile, hayatının aşkı yine de hayatının aşkı olabileceğimi düşündün mü hiç? Open Subtitles (ديريك) هل فكرت من قبل حتىوإنكنتشيطانةزانية... فسأظل حب حياتك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus