| her şey dosyalanmış, kaydedilmiş ya da bloglanmış değil mi? | Open Subtitles | فكل شئ إما مُسجل أو مُدون أو مُصور، أليس كذلك؟ |
| Hatırlatmam gerekirse her şey tam da senin istediğin gibi gidiyor. | Open Subtitles | وإذا احتجت لأن يتم تذكيرك، فكل شئ يسري حسب خطتك تماماً. |
| O halde her şey yolunda gözüküyor, değil mi? | Open Subtitles | نعم ، إذن فكل شئ يبدو على ما يرام ، أليس كذلك ؟ |
| Bunun dışında her şey harika Daha iyisi olamaz! | Open Subtitles | فيما عدا ذلك فكل شئ عظيم لا يمكن ان يكون افضل من ذلك |
| Eğer sen bir Kullanıcı isen, yaptığın herşey bir plan dahilinde olmalı, değil mi? | Open Subtitles | إن كنت مستخدم فكل شئ قد فعلته كان يتم وفقاً لخطة. أليس كذلك؟ |
| Bu boku içince, her şey garipleşiyor. | Open Subtitles | عندما تدخن هذه القذاره فكل شئ بعد ذلك سيبدو غريبا |
| Yani, eğer sorarsa, her şey yolunda. Benim tarzım işe yarıyor. | Open Subtitles | أعني, إذا قام بالسؤال , فكل شئ على مايرام, مع أسلوب عملي |
| Baton binalar. Artık çoğu insan herkes kullanıyor, hemen her şey batondan yapılma gibi. | Open Subtitles | السكان كثيرون لذا فكل شئ مصنوع من الحيوانات المنوية |
| Senin gibi bir eşek nasıl bir insan gibi görünüyorsa o zaman her şey mümkün olabilir. | Open Subtitles | إذا كان هناك رجل بهيئة حمار فكل شئ يمكن تحققه |
| Eğer bir insan/goril kovalıyorsan evlat, her şey yasaldır. | Open Subtitles | عندما تطارد غوريلا عملاقة يا بني فكل شئ قانوني |
| Aradığım sürece, her şey yoluna girecek demektir. | Open Subtitles | طالما أُجري هذه المكالمة ، فكل شئ على مايرام |
| Ve şimdi de Stern'den kulübümü geri alacağım ve liseden beri istediğimiz her şey bizi bekliyor olacak. | Open Subtitles | الآن سأستعيد النادى الخاص بى من ستيرن ومن ثم فكل شئ قد أردناه منذ الثانوية سيكون لدينا لنمتلكه |
| Eğer Seung Jin Grup'la alakalıysa, o zaman her şey mümkündür. | Open Subtitles | إذا ارتبط الامر بمجموعة سيونج جين فكل شئ ممكن |
| Bunun dışında burada her şey yolunda. | Open Subtitles | وبجانب هذا, فكل شئ على مايرام هنا |
| Tıpkı... Merak etme, tatlım. her şey kontrol altında. | Open Subtitles | لا تقلقي، يا عزيزتي فكل شئ تحت السيطرة |
| Ama arkadaşlarınla dans ettiğini görüyorum, yani her şey yolunda. | Open Subtitles | أرى أنك ترقصين مع أصدقاءك فكل شئ بخير |
| Ahırlarımızda bulunan her şey, ismi lazım değilin eski dünya nezaketinin bir kalıntısı. | Open Subtitles | فكل شئ بحوزتنا هنا هو بقايا من العالم القديم قبل البشر جاء إلينا كهدايا من "القدماء" |
| Acele etme. her şey kontrol altında. | Open Subtitles | . لا داعي للعجلة, فكل شئ تحت السيطرة |
| Mevzu okyanus olduğunda her şey mümkündür. | Open Subtitles | فيما يخصّ المحيط فكل شئ محتمل. |
| Sizin de gördüğünüz üzere her şey yolunda gözüküyor. | Open Subtitles | كما ترون من الصور فكل شئ يبدو طبيعياً |
| Eğer sen bir Kullanıcı isen, yaptığın herşey bir plan dahilinde olmalı, değil mi? | Open Subtitles | إن كنت مستخدم فكل شئ قد فعلته كان يتم وفقاً لخطة. أليس كذلك؟ |