"فلتكن" - Traduction Arabe en Turc

    • olsun
        
    • ol
        
    • yap
        
    Hiçbir kız onunla evlenmeyeceğine göre özgürlük onun gelini olsun. Open Subtitles فى الوقت الذى لن تتزوجه أى فتاة فلتكن الحرية عروسه
    Enerjimiz geçmişimizden daha güçlü olsun çünkü bizim özümüz bu. Open Subtitles فلتكن طاقتنا أقوى مما كانت عليه في الماضي لأنها جوهرنا
    Sabah akşam giysileri hazırlayacaksan, onlar benim giysilerim olsun. Open Subtitles إذا أردتِ أن تضعي الملابس بالليل والنهار فلتكن ملابسي
    20 dakika içinde gidiyoruz. Hazır ol. Open Subtitles المركبة ستغادر خلال 20 دقيقة فلتكن بالخارج
    - ...bana karşı ayaklanabilirler. - Kralım. Ünvanın gibi imparator ol. Open Subtitles أيها الملك، فلتكن أفكارك إمبراطوريةً كلقبك
    Sakin ol. Ondan kurtulmak için bir yol bulacağız. Open Subtitles فلتكن هادئا , فسوف نجد طريقة لنتخلص منة عن طريقها
    Ve gözlerin gece gündüz bu tapınağın üzerinde olsun. Open Subtitles ؟ فلتكن دائما عيناك على هذا المنزل ليلا ونهارا
    Ona ulaşmak için tek yol Alvin'den geçiyorsa o zaman öyle olsun. Open Subtitles إذا كانت الطريقة الوحيدة للقبض عليه هي من خلال آلفين... ...فلتكن كذلك
    Eğer bir savaş olacaksa, şimdi olsun, daha iyi. Open Subtitles لو أن الحرب حتمية الاّن أو بعد حين فلتكن الاّن
    O zaman bana karşı birkez olsun dürüst ol. Open Subtitles إذا ً فلتكن مستقيما ً معي ولو لمرة واحدة.
    Ve biraz donut getir. Yummy Mağazası'ndan olsun, tazelerinden. Open Subtitles وأحضر القليل من الدونات من متجر ياميز فلتكن طازجة
    Bunun üzerine bir şiir yazmalısın, ama kafiyeli olsun. Open Subtitles عليك كتابة قصيدة عن ذلك لكن فلتكن مقفّاة
    Bir erkek olarak, eğer istediğin bir şey varsa bunu söylemelisin. Bu sana ders olsun. Open Subtitles إن أردت شيئاً في الحياة فأنت بحاجة كرجل إلى أن تطلبه، فلتكن تلك عبرة
    Bana sürekli adam ol diyorsun ya! Adam ol Open Subtitles دائما ما تقول لي أن أكون رجلا فلتكن رجلا
    Bir dakika içinde orada ol, yoksa seni almaya geliyoruz. Open Subtitles فلتكن هناك فى ظرف دقيقة وألا . سنعود لأحضارك
    Bir dakika içinde orada ol, yoksa seni almaya geliyoruz. Open Subtitles فلتكن هناك فى ظرف دقيقة وألا . سنعود لأحضارك
    Bu bayanla olmak istiyormusun, bu bayanla ol . Onunla da ol Amanda'la da , kimin umurunda ? Open Subtitles الآن، إن كنت تريد أن تكون مع هذه المرأة فلتكن مع هذه المرأة
    Sağ ol. 1,5 saatte yaparsan sana bir bira ısmarlarım. Open Subtitles شكراً، فلتكن ساعة والنصف وسأشتري لك البيرة
    20 dakika içinde gidiyoruz. Hazır ol. Open Subtitles المركبة ستغادر خلال 20 دقيقة فلتكن بالخارج
    Yapacaksan kısa yoldan yap. Sana yardım ederim. Open Subtitles . إذا كان ولابد ، فلتكن الطريقة السريعة . سوف اساعدك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus