"فندقِ" - Traduction Arabe en Turc

    • otel
        
    • otelde
        
    • Hotel
        
    • Oteli'
        
    • Oteller
        
    Burada adresler, otel onayın ve programın var. Open Subtitles الموافقة، هنا إتّجاهاتكَ، تأكيد فندقِ وجدول.
    Hedef an itibariyle yaya ve otel Velásquez'e giriş yapıyor. Open Subtitles الموضوع الآن مشياً على الأقدام ودُخُول فندقِ فيلاسكوز. الفندق 2.2 كيلومترُ مِنْ المصرفِ.
    otel kayıtlarına göre Mike'ın anahtar kartı dün 02:00'da odasına girişte kullanılmıştı. Open Subtitles تُشيرُ سجلاتُ فندقِ إليها دخل غرفة فندقه أخر مرة في 2: 00 صباحاً صباح أمس
    Büyük bir otelde moda şovu varmış Ben getir götür işleri yaparım Open Subtitles كان هناك عرض ازياء في فندقِ اميس كنت ولد التوصيل
    Nezaket göstergesi arabalar. Tüm yeşil Rolls-Royce'lar Peninsula Hotel'e ait. Open Subtitles سيارات فخمة كُلّ الرولز رويس الخضراء ملك فندقِ بينينسولا
    Geceyi, ailesinden uzakta bir otel odasında geçirmekte olan bir iş adamının mesajından sonra hemen döneceğiz. Open Subtitles سنعود ،بعد هذه الرسالة من فندقِ حيث رجل أعمال يقضي الليلة
    Uzun süre kalınabilen otel zinciri Islip'den adınıza gönderilen bir mektup buldum. Open Subtitles لقد وجدت رسالة في البريد المرسل إليك مِنْ إقامة طويلة المدى في فندقِ السلسلة في إيسليب
    Biraz gazete, birkaç günlük kıyafet ve otel sabunları var. Open Subtitles حَسَناً، لذا كان هناك صحيفةُ، بضعة أيام جديرة بالملابسِ، وصابون فندقِ.
    Benimle Chelsea otel'de saat beşte, 906 nolu odada buluş. Open Subtitles قابلُني في فندقِ تشيلسي في ال5 مساءً في الغرفةِ 906 .
    - Size bir otel ayarlayabilirim. Open Subtitles أفعل أيّ شئُ. - أنا يُمْكِنُ أَنْ أَحْصلَ لك علي غرفة فندقِ.
    Plaza otel'deyim. Hoş karşılanırsınız. Open Subtitles أَنا في فندقِ بلازا مـرحبـاً بـكـم
    Ve avuntuyu otel barında tanıştığım genç, güzel ve davetkar bir bayanın kollarında aradım. Open Subtitles لذا l أَخذَ عزاءاً في الأسلحةِ a جميل وترحيبي جداً شابّة في a حانة فندقِ.
    Rüyamda, bir otel odasında bir erkek arkadaşımı, Gil Chesterton'ı gördüm. Open Subtitles إنّ الحلمَ حقاً عنيّ في a غرفة فندقِ مَع a رفيق، جِل Chesterton.
    En önemlisi, Tanrı'nın yeşil dünyasında... senatör Albert'in otel odasına nasıl girdi. Open Subtitles أكثر أهميةً , كَيف على أرضِ الله الخضراء... دَخلَ غرفة فندقِ عضوَ الكونجرس ألبرت.
    Ucuz bir otel biliyor musunuz? Acilen lazım. Open Subtitles تَعْرفُ أين أنا يُمْكِنُ أَنْ أُصبحَ a غرفة فندقِ رخيصةِ؟
    Evet, Bay Haviland'ın yardımcısı Raymond Lester otel güvenliğine haber vermiş ve 911'i aramış. Open Subtitles a رايموند ليستر، شاعِر أمن فندقِ ومسمّى الـ911.
    Yarın bu saatlerde Dubai'de klimalı bir otelde olacağız. Open Subtitles هذا الوقتِ غداً، نحن سَنصْبَحُ في فندقِ مكيّفِ في دبي.
    Çocukların tüm üniversite parasını bir otelde harcamayın. Open Subtitles قمة جزرِ: لا تَصْرفْ كُلّ كَ تُموّلُ كليَّةُ الأطفالِ في فندقِ واحد.
    Ve Bayan Tiffany Case "Jones"un başka bir otelde ömür boyu rezervasyonu var. Open Subtitles والآنسة تيفاني كاسي "جونز" عِنْدَها حَجْز لطول العمرِ في فندقِ آخرِ.
    Hotel çamaşırhanesinde de hepsi birbirine karışmıştır. Open Subtitles مكوى فندقِ الكل سيَكُونُ مَمْزُوج.
    Müsait durumdaki ekipler Diamond Dust Oteli'ne. Open Subtitles أيّ وحدات متوفرة إلى فندقِ الغبارِ الماسيِ.
    Baban Himesh Bhai Amerikadaki Kral Rezort Oteller zincirinin sahibi 240 otel ve 60 dinlenme tesisinin sahibi, Open Subtitles أبوكَ "هيميش بهي" ملكُ الفاندقِ الأمريكيِة. مالك مِنْ 240 فندقِ و60 مصيفِ،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus