"فوتها" - Traduction Arabe en Turc

    • kaçırdın
        
    • kaçırdınız
        
    • kaçırdığın
        
    • Kaçırdığıma
        
    • kaçırdığı
        
    kaçırdın, tatlım. Open Subtitles لقد فوتها يا حبيبي
    Korkarım, onu az farkla kaçırdın. Open Subtitles لكني أخشى أنك فوتها
    Evet, bebeğim, kaçırdınız, tamam. Open Subtitles نعم لقد فوتها .حسناً
    Üzgünüm efendim. Onu kaçırdınız. Open Subtitles أنا آسف يا سيدي لقد فوتها
    - Vay. İşte gözden kaçırdığın bir şey daha, Sam. Uyuyorsun. Open Subtitles تلك نقطة آخرى فوتها , سام , مستواك ينخفض
    - Geçen sefer kaçırdığın okul görüşmesi. - Tekrar ayarladım. Open Subtitles قمت بترتيب موعد اخر لك للمقابله التى فوتها مسبقاَ لدخول كليه الحقوق
    Kaçırdığıma üzüldüm. Open Subtitles متأسف، أني فوتها
    Kaçırdığıma inanamıyorum. Open Subtitles لا اصدقها أنني فوتها
    Hayatta kaçırdığı herşeyi temsil eder hale gelmişti. Open Subtitles أصبحت بالنسبة له صورة كاملة للأشياء التى قد فوتها.
    Evet, eğlenceliydi, kaçırdın. Open Subtitles أجل, كانت ممتعة, لقد فوتها
    Onu kaçırdın. Bacchanala gittiler. Open Subtitles لقد فوتها للتو , لقد ذهبوا للـ(باكانال)
    kaçırdın. Open Subtitles لقد فوتها للتو
    - Üzgünüm, onu kaçırdın Manolo. Open Subtitles يؤسفني أنك فوتها يا (مانولو)
    Az farkla kaçırdın. Open Subtitles لقد فوتها لتوك
    kaçırdığın eğlenceyi görüyor musun? Open Subtitles اترى كل المتعة التى فوتها على نفسك؟
    Mucize kaçırdığın hayatın değildir, Katie, Open Subtitles المعجزة ليس الحياة التي فوتها يا كيتي
    Kaçırdığıma üzüldüm. Open Subtitles أنا أسف لأني فوتها
    Ben de, kaçırdığı üç akşam yemeği için bana aldığı zümrüt kolyeyi alıp kafasına attım. Open Subtitles لذا أخذت قلادة الزمرد التي اشتراها لي تكفيرا عن وجبات العشاء الـ3 الأخيرة التي فوتها ورميتها على رأسه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus