"فوق السطح" - Traduction Arabe en Turc

    • çatıdan
        
    • çatıda
        
    • Çatıdaki
        
    • çatı
        
    • çatıya çıktı
        
    • yüzeyin üzerine
        
    • Yüzeyin üzerinde
        
    • çatıya çıkar
        
    Joey Doyle'un ölü bulunduğu gece çatıdan itilmeden önce onu en son sizin gördüğünüz doğru mu? Open Subtitles هلى حقا ان الليله التى وجد فيها جون دويل مقتولا انت كنت اخر من راه قبل ان يدفع من فوق السطح
    Peki ya birisi çatıdan girip kapıyı içeriden açsaydı? Open Subtitles ماذا إن أتى لصٌ متسلق من فوق السطح وكسره من الداخل
    Bir uydunun bize söyleyeceği tek şey herifin çatıda olmadığı. Open Subtitles أول شيئ سيخبرنا به القمر الصناعي انه ليس فوق السطح
    Babcockların havuzu yanında bir kabine inşa ediyorduk, ve ben çatıda çalışıyordum. Open Subtitles كنا نبني كوخا قرب بركة السيدة ببكوك كنت اعمل فوق السطح وكانت هناك بلاطة غير ثابتة
    Çatıdaki keskin bıçaklı eski öğrenci. Open Subtitles تلميذ سابق فوق السطح وفي يده سكين
    Şimdi çatı katında yaşıyor. Open Subtitles انها تعيش في شقة فوق السطح أنا لا أنتقدها
    Ve daha sonra eğer yeterince konsantre olursan, aslında o çatıdan atlayıp uçabileceğini düşünmüştün. Open Subtitles انك لو ركزت جامد هتقدر تنط من فوق السطح وتطير؟
    Sana şunu söylemeliyim, o çatıdan atladığında gerçekten becereceğini düşünmüştüm. Open Subtitles بس صراحة, لما انت نطيت من فوق السطح افتكرت ان الموضوع ممكن ينجح فعلاً
    İnsanların, birinin çatıdan atladığını düşünmesi kadar komik olmasa da idare eder. Open Subtitles انها ليست مضحكة مثل جعل الناس يعتقدون أن شخصاً قفز من فوق السطح
    Ardından bir gece onu harabe bir binada tuzağa düşürüyor. Boğarak öldürüp çatıdan fırlatıyor. Open Subtitles لذا في ذات ليلة، يُغريه إلى مبنى مهجور، يخنقه حتى الموت ويُلقي به من فوق السطح.
    Ama dokunulmazlık ve imkan, sana bir adamı çatıdan sallandırma hakkı vermez. Open Subtitles لكن الحصانة والوسائل لا تخوّلك .أن ترمي شخصا من فوق السطح
    Katil atışları çatıdan yapmadı, çünkü merdivenleri tırmanamadı. Open Subtitles لم يُطلق النار من فوق السطح لأنّه لم يستطع صعود السلم.
    Artık çatıda oynamamıza izin vermiyorsun. Open Subtitles أنتِ لا تسمحين لنا باللعب فوق السطح بعد الآن
    Sevgilin çatıda kırık kiremitleri değiştiriyor. Open Subtitles حبيبك فوق السطح يبدل ألواح الخشب الغير مثبتة
    Düşman! Marius kaç! – çatıda! Open Subtitles عدو ، ماريوس ، اهرب فوق السطح ، فوق السطح
    O çatıda boğazlanırken muhtemelen oradaydım. Open Subtitles من المحتمل أني كنت هناك عندما كانت تتعرض للخنق فوق السطح
    O çatıda boğazlanırken muhtemelen oradaydım. Open Subtitles ذهبت لغرفتها من المحتمل أني كنت هناك عندما كانت تتعرض للخنق فوق السطح
    Çünkü Çatıdaki adamın kim olduğunu biliyorum galiba. Open Subtitles أعتقد أني أعرف الرجل الذي كان فوق السطح
    çatı katındaki bir soygun sırasında bayan bir çalışan öldürüldü. Open Subtitles قتلت إمرأة خلال عملية سرقة للشقة التي فوق السطح
    çatıya çıktı. Open Subtitles انه فوق السطح الحمامه
    Kuyruklarını yüzeyin üzerine kaldırmaları aşağıya doğru ilerleyip muazzam kril ve ringa sürülerine ulaşmaları için gereken hareketi sağlıyor. Open Subtitles رفع ذيولهم فوق السطح يمنحهم ببساطة عزم نزولٍ كافٍ لبلوغ أسراب القريدس وأسماك الرنكة بالأسفل
    Yüzeyin üzerinde bir boşluk var. Open Subtitles هناك مساحة فوق السطح.
    Onu 2 dakika içinde çatıya çıkar. Open Subtitles أريده فوق السطح خلال دقيقتين، إذهب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus