Bak, dostum, örnek topluyoruz ve enkazı inceliyoruz... yani bir numara al, sıraya gir ve yarın raporu sana yollayalım. | Open Subtitles | انظر يا صديقى نحن نجمع العينات ونحلّل الحطام لذا فلتحصل على رقم وانتظر فى الصف ونحن سيكون عندنا التقرير غدا |
Burada duş almak istiyorsan sıraya gireceksin. | Open Subtitles | تريدين استخدام الحمام , اذا ستقفين فى الصف |
Hiç, sınıfta elden ele not iletir misiniz? | Open Subtitles | ألم تكتبى أبداً ملاحظات فى الصف يا باربرة؟ |
Üçüncü sırada oturan yaşlı bayanın seçtiği kartı kolayca tahmin etmek için | Open Subtitles | لتتيح لأمرأة عجوز فى الصف الثالث أن تخمن .. |
Bundan daha kötüsü sanırım sadece sekizinci sınıftayken bütün okulun önünde "Copacabana" şarkısını söylediğimde olmuştu. | Open Subtitles | اعتقد ان الشيىء الوحيد الاسوا حينما كنت فى الصف الثامن حينما غنيت كوبا كبانا للمدرسه كلها |
Şu anda karşımızda altıncı sınıftaki hallerimiz olsaydı sırf bunu düşündüğümüz için kıçımıza tekmeyi basar saçımıza sakız yapıştırırlardı. | Open Subtitles | أراهن بأننا لو عدنا بالزمن كل منا فى الصف السادس لركلوا مؤخراتنا ورموا فقاعات اللبان على شعرنا لمجرد التفكير فى هذا |
Bir kaç sınıf arkadaşım ayrılıyor. Gitmelerine çok üzülüyorum. | Open Subtitles | سوف ترحل بعض رفيقاتى فى الصف أكره أن ترحلن |
Sırayı bozmayın çocuklar. Fazla ileri çıkmayın! | Open Subtitles | أبقوا فى الصف ، فتيان لاتسرعللأمام. |
Ön sıradaki beyaz takım giyen adam silah taşıyor. | Open Subtitles | الرجل الجالس فى الصف الأمامى صاحب البذلة البيضاء يحمل مسدسا |
Seni en Ön sıraya aldırmaya çalışacağım. Bu hoşuna gider mi ? | Open Subtitles | سوف أذهب لأجد شخصا يضعك فى الصف الأمامى ألن يكون هذا أفضل ؟ |
O benim hasmım. Bir numara olmaksa niyetin, sıraya gir. | Open Subtitles | هذا خصمي، لو أردت أن تصبح رقم واحد فلتقف فى الصف. |
Sanırım annem şu adamın arkasında sıraya girmeli. | Open Subtitles | أظن أنها يجب أن تقف فى الصف وراء هذا الرجل |
Acı gerçek şu ki, kenar mahalle çocuklarının büyük bölümü ilk uyuşturucu deneyimlerini daha 5. sınıfta yaşıyor. | Open Subtitles | الحقيقه المؤلمه هى أنه نسبه كبيره من أطفال المدينه يقوم بالتجربه الأولى للمخدر فى الصف الخامس |
Tatlım, seni ilkokul üçüncü sınıfta öğrencim olduğundan beri görmedim! | Open Subtitles | عزيزتى لم أرك منذ ان كنتى فى الصف الثالث |
İlkokul ikinci sınıfta onunla niçin konuşmaya başladım bilmem. | Open Subtitles | لا أعلم لماذا بدأت حتى الكلام معها فى الصف الثانى |
sırada beklemelisiniz Bay Lewis. Sorun çıkarıyorsunuz. | Open Subtitles | يجب أن تنتظر فى الصف سيد لويس لم تكن متعاوناً على الإطلاق |
Tabii ki... 23. sırada, 10675. mezar. | Open Subtitles | بالطبع أنه فى فى الصف رقم 23 فى التابوت رقم 10675 |
Beşinci sınıftayken Walter Cronkite'a aşık oldum. | Open Subtitles | وعندما كنت فى الصف الخامس فلقد اصطدمت بـ والتر كرونكيت |
Bunun için üçüncü sınıftayken, beşinci sınıfa giden bir çocuğu göğüs kıllarımla dalga geçiyor diye dövmüştüm. | Open Subtitles | لقد عرفت هذا فى الصف الثالث عندما ضربت الفتى الذى فى الصف الخامس لأنة كان يسخر من شعر صدرى |
Eğer salaksam, nasıl üçüncü sınıftaki en akıllı çocuk olabiliyorum? | Open Subtitles | لو أنا فعلا معتوه، كيف يمكن أن أكون الطفل الأذكى فى الصف الثالث؟ ؟ |
Yaklaştınız. 8. sınıftaki futbol takımımızın bütün defans oyuncuları. | Open Subtitles | . أنتهى . خط الدفاع لفريق كرة القدم فى الصف الثامن |
Bildiğiniz gibi, Bart ve diğer çocukların 8.sınıf öğretmenliğini yapıyordum. O gün... | Open Subtitles | نعم، لدي بارت والصبية الاخرين فى الصف الثامن، وفي ذاك اليوم.. |
Sırayı bozmayın. | Open Subtitles | أبقى فى الصف هناك |
Ön sıradaki küçük, sevimli kız... | Open Subtitles | انت ايها البنت الجميلة الصغيرة فى الصف الامامى |
Ön sıranın ortası ve yiyemediğim bütün kızlar senin. | Open Subtitles | فى الصف الامامى , الكرسى فى المنتصف , مع كل الفتيات لا يمكننى ان اكل حق صديقى |
Dinle, 8. sınıftan beri bu işin içindeyim. Endişelenme. | Open Subtitles | أنظر ، اننى أفعل ذلك منذ أن كنت فى الصف الثامن |