Sonra bir gün, Nil'den aşağıya kayıkla gezinti için seçiliyorsun. | Open Subtitles | وفي يوم ما تم اختيارك ووضعت في مركب فى النيل |
Nil'e atılmışım. | Open Subtitles | فقد ألقيت على غير هدى فى النيل فى قارب من البوص |
Nil'e gömdüğün şey, kalbine de gömülmüş olacaktır. | Open Subtitles | الذى دفنتيه فى النيل سيظل مدفونا فى قلبك |
Nil'e gömdüğün şey, kalbine de gömülmüş olacaktır. | Open Subtitles | الذى دفنتيه فى النيل سيظل مدفونا فى قلبك |
Bay Blakeney Nil'de Amiral Nelson'la olduğunuzu söyledi. | Open Subtitles | عفواً و لكن مستر بلانكلى قال أنك كنت فى الخدمة مع لورد نيلسون فى النيل |
Bay Blakeney Nil'de Amiral Nelson'la olduğunuzu söyledi. | Open Subtitles | عفواً و لكن مستر بلانكلى قال أنك كنت فى الخدمة مع لورد نيلسون فى النيل |
Katil, Bayan De Bellefort'un suçlu olduğuna inanmamızı istiyorsa en büyük suç kanıtı olan silahı, Nil Nehrine niçin atsın ki? | Open Subtitles | لماذا يتخلص من المسدس فى النيل الذى يدينها قبل كل شئ |
Ama düşüncemiz ilk darbeyi, silahın Nil Nehrinden çıkarılmasıyla aldı. | Open Subtitles | وكان أول مؤشر ليطرح الفكرة على رؤوسنا هو العثور على المسدس فى النيل, وان كنا على حق |
Nil, Galapagos adaları, K2. | Open Subtitles | فى النيل , فى غالاباغوس , فى قمة ك 2 |