Onunla bu akşam 8.30'da bir kafede buluşuyorum. | Open Subtitles | سوف أقابلها الليلة فى الثامنة و النصف فى مقهى |
Buraya yakın bir kafede çalışıyor. Benimle buluşmaya gelecek. | Open Subtitles | إنها تعمل فى مقهى بالقرب من هنا إنها آتيه لكى تقابلنى |
Öyle de diyebilirsin. Eskiden bir kafede çalışırdı. | Open Subtitles | حسنا, نوعا ما لقد اعتادت ان تعمل فى مقهى فى المدينة |
Donna ile kahve içmek için buluşmuştuk. | Open Subtitles | لقد قابلت دونا مور فى مقهى |
Bir buçuk saat önce kahve içmek için oturmuşlardı. | Open Subtitles | يجلسون فى مقهى منذ نصف ساعة |
Bana Café Maurice'te harika hizmet vermelerine şaşmamam lazım. | Open Subtitles | لا عجب فى أنى أحصل على مثل هذه الخدمة العظيمة فى مقهى موريس. |
Riverfront Kafe'de bozuk bir bulaşık makinemiz var. | Open Subtitles | لدينا غسالة أطباق مكسورة فى مقهى ريفرفرونت. |
- Bir cafede otururuz. Belki karamela yeriz. - Oh, kulağa hoş geliyor. | Open Subtitles | و نجلس فى مقهى و ربما يكون عندهم حلوى الكراميل - يبدو هذا رائعاًً - |
Hayır, hayır sadece sizi bir kafede elinizde Tolstoy romanıyla görmeyi beklemiyordum. | Open Subtitles | لا ، إننى فقط لم أتوقع أن أقابلك فى مقهى مع " تولستوى " هذا كل شئ إنها مفاجأة إننى لم أعرف أنك تهتمين بالأدب الرفيع |
24 saat açık bir kafede garsondu. | Open Subtitles | كانت نادلة فى مقهى يعمل لمدة 24 ساعة |
- En son Marakeş'te bir kafede görüldü. | Open Subtitles | شوهد لأخر مره فى مقهى فى مراكش |
Sonradan da bir kafede iş buldun. | Open Subtitles | ثم وجدتى عملاً فى مقهى |
bir kafede Amiral Darlant için o mankafanın tekidir dedim. | Open Subtitles | لقد قلت فى مقهى أن العميد "دارليت" وغد |
Böyle bir kafede göze batmazdı. | Open Subtitles | فى مقهى مثل هذا, يصبح مجهولاً |
Bir kasa bira, Yellow Rose Café'de bedava içki gibi. | Open Subtitles | صندوق من البيرة و مشروبات مجانية فى مقهى " الزهرة الصفراء" |
Sana bahsetmiştim. Café Müller'de ağlarken gördüğüm adam. | Open Subtitles | . لقد أخبرتك عنه . "هذا الذى كان يبكى فى مقهى "موليير |
-- burada, Kuantum Kafe'de olduğu gibi -- bizim yaşadığımız dünyada görebilseydiniz, aklınızı kaçırdığınızı düşünebilirdiniz. | Open Subtitles | كانت ملحوظة فى عالمنا اليومى مثلهم هنا فى مقهى الكم ربما تعتقد أنك ستفقد عقلك |
Fakat burada, Kuantum Kafe'de, büyük ve hergün karşılaştığımız şeyler, bazen sanki çok çok küçüklermiş gibi davranıyorlar. | Open Subtitles | ولكن هنا فى مقهى الكم كبير,فأشياء كل يوم أحياناً تتصرف كما لو كانت أشياء صغيرة جداً |