Belki bir yerde bir eşikte ya da bir tepede duruyordur. | Open Subtitles | ربما يقف على المدخل فى مكان ما أو على قمة تل |
- Bu daha önce bir yerde daha olmuştu. - Biliyorum, filmlerde. | Open Subtitles | لقد حدث هذا من قبل فى مكان ما انا اعرف, فى الافلام |
- Burada bir yerde olmalılar. - Yeni bir kitap mı yazıyorsunuz? | Open Subtitles | هم يجب أن يكونوا هنا فى مكان ما أتعمل على كتاب جديد؟ |
Keşke emin olabilsem. Charlie, belki bir yerlerde yaralanıp kalmıştır. | Open Subtitles | اذا كنت استطيع التاكد ربما يكون مصابا فى مكان ما |
İçinde bir yerlerde sevimli bir küçük oğlan olduğunu biliyordum. | Open Subtitles | اعلم ان هناك طفل صغير لطيف فى مكان ما بداخلك |
Geri dönüp benim vurgunu almamız lazım. Contarini yakınlarında bir yere bıraktım. | Open Subtitles | يجب ان اعود لاخذ غنيمتى لقد تركتها فى مكان ما فى كونتيرينى |
- Bu daha önce bir yerde daha olmuştu. - Biliyorum, filmlerde. | Open Subtitles | لقد حدث هذا من قبل فى مكان ما انا اعرف, فى الافلام |
Beni tutuklarsan her şeyin sonu olur bu. Katil orada bir yerde... | Open Subtitles | أنت تقبض على،ينتهى الأمر و ذلك الشخص فى الخارج فى مكان ما |
Kafamda bir yerde takılıp kalmış gibiyim ve bir parçam görüyor ve hissediyor... | Open Subtitles | أن هذا مسجل فى رأسى فى مكان ما وجزء مني يحس و يشعر |
Niyetiniz sürekli gezmek mi yoksa bir yerde uzun süre kalacak mısınız? | Open Subtitles | لقد قررتما الرحيل لوقت طويل و سوف تبقيان فى مكان ما طويلاً كجزء من الرحلة |
- Yakında... balayımızdan sonra... ve bir yerde kendi evimize yerleştikten sonra. | Open Subtitles | يوما ما بعد قضاء شهر عسلنا و الأستقرار فى منزل يخصنا فى مكان ما |
Buralarda bir yerde olmalı. | Open Subtitles | لابد وانها هنا فى مكان ما لو استطعنا ان ننخل هذا الرمل |
Dışarıda bir yerde. Gidip bi göz atacağını söyledi. | Open Subtitles | أنه بالخارج فى مكان ما لقد قال بأنه سيلقى نظرة |
Delilleri bir yerde saklıyorsunuz. Lagana'yı bu şekilde parmağınızda oynatıyorsunuz. | Open Subtitles | حصلت على كل الأدلة وأخفيتها فى مكان ما وهكذا, تضمنين ولاء لاجانا وخضوعه لك |
Galiba bir yerlerde sana göre temiz bir gömlek vardı. | Open Subtitles | أعتقد أن لدى قميص جديد من أجلك فى مكان ما |
Onu bir yerlerde gördüm. Bu pisliğin resmini bir yerlerde gördüm. | Open Subtitles | لقد رأيته فى مكان ما صورة هذا المجرم كانت فى الجرائد |
Buna inanmak zorundayım ... ..kızım bir yerlerde yaşıyor, o güvende. | Open Subtitles | على أن أؤمن أنها مازالت على قيد الحياة فى مكان ما |
Askerler sokağın her yerinde, sanırım bir yerlerde bomba var. | Open Subtitles | الجنود فى كل مكان أعتقد بوجود قنبله فى مكان ما |
O zaman bu kondüktörün üniforması bir yere atılmış olmalı. | Open Subtitles | وزى هذا الحارس لابد وانه تخلص منه فى مكان ما. |
Tahminimce şimdiye kadar Kanada sınırına yakın bir yere varmışızdır. | Open Subtitles | أعتقد أننا فى مكان ما على الحدود الكندية الآن |
bir yerden başlamamız lazım, o yüzden en baştan alalım, tamam mı? | Open Subtitles | سوف نبدأ فى مكان ما لذا دعنا نبدأ بالاساسيات,هلا بدأنا؟ |
Buralarda bir yerdeler. Kemiklerimde hissediyorum onları. | Open Subtitles | انهم هنا فى مكان ما يمكننى ان اشعر بهم فى عظامى |
- Aşağılarda bir yerdeyiz. - İniş elipsi hesabı yapılıyor. | Open Subtitles | اعتقد أننا فى مكان ما اسفل المكان المحدد طبقا للجزء المفقود |