"فى ورطة" - Traduction Arabe en Turc

    • başı dertte
        
    • Başım belada
        
    • başının dertte
        
    Arkadaşlarımızın başı dertte! Şimdi, kafa kafaya vereceğiz ve onları bu dertten kurtaracağız! Open Subtitles أصدقاؤنا فى ورطة, يجب أن تتّحد عقولنا ونخرجهم من هذا
    Biliyorum, Ricky Martin adında bir çocuğu arıyorum. Galiba başı dertte. Open Subtitles أعرف,أبحث عن طفل إسمه ريكى مارتن أعتقد أنه فى ورطة
    R2'nin ateşleyicinin icabına bakıp bakmadığını görelim bakalım. R2'nin başı dertte. Open Subtitles لا يمكن ايقافه الان دعنا نري اذا كان ارتو وصل الى المدمر ارتو فى ورطة
    Ona söyle, Albay Haki'ye desin ki H-A-K-İ, İstanbul'da Başım belada. Open Subtitles قل لهم ان يخبروا الكولونيل هاكى ه أ ك ى فى اسطنبول اننى فى ورطة
    Akbabaya yaptıklarım için Başım belada değil di mi? Open Subtitles أنا لست فى ورطة عما فعلته بالعقاب اليس كذلك؟
    Julie'nin isteğinin Martin'in kaynaklarının açıklanmasına yol açacağını fark ettiğin zaman başının dertte olduğunu anladın. Open Subtitles عندما عرفت أن طلب جولى سيتطلب بيان بممتلكات مارتن علمت أنك فى ورطة
    Halkımdan birinin başının dertte olmasına dayanamam. Open Subtitles لا أتحمل رؤية واحدة من فتياتنا فى ورطة
    - Prens Kazım dostumuzdur. başı dertte olabilir. Open Subtitles الأمير قاسم صديقنا ربما يكون فى ورطة
    Ve sanırım gerçek Jessica Martin'in başı dertte Jack. Open Subtitles وأعتقد أن جيسيكا مارتن الحقيقية فى ورطة
    Ve sanırım gerçek Jessica Martin'in başı dertte Jack. Open Subtitles وأعتقد أن جيسيكا مارتن الحقيقية فى ورطة
    Bir arkadaşımın başı dertte. Open Subtitles صديقة لى فى ورطة
    Şaka yapmıyorum. başı dertte. Open Subtitles أنا لاأمزح إنة فى ورطة
    Lou'nun başı dertte... iskelede! Open Subtitles لو فى ورطة على الجسر
    Ben gitmesini söyledim biliyorum ama gerçekten ihtiyacım var. Wyatt başı dertte! Open Subtitles أعرف أننى قلتُ لك أن تبقي بعيداً ، لكننى أحتاجك ْ(وايات) فى ورطة
    Uh-oh. Birilerinin başı dertte. Open Subtitles يبدو أن أحدهم فى ورطة
    başı dertte Pampinea. Open Subtitles انه فى ورطة, بامبينا
    Uzaklara gidiyorum. Bu iyi bir şey. Başım belada. Open Subtitles لقد قررت الهروب فأنا فى ورطة
    Ama Başım belada. Open Subtitles ولكننى فى ورطة كبيرة
    Beefy, sanırım Başım belada. Open Subtitles بيفى, أعتقد إننى فى ورطة
    başının dertte olduğunu bilmediği sürece çalışır. Open Subtitles الآله لم تعرف إنها كانت فى ورطة
    başının dertte olduğunu bilmediği sürece çalışır. Open Subtitles الآله لم تعرف إنها كانت فى ورطة
    David'in başının dertte olduğunu biliyorum. Open Subtitles أنا أعلم أن ديفيد فى ورطة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus