Mesa Verde Doğal Parkı Colorado, ABD | Open Subtitles | محمية ميسا فيرد الوطنية كولورادو - الولايات المتحدة الأمريكية |
Cerro Verde katliamı yüzünden kızgınlığını belirtti. | Open Subtitles | أظهر خيبة أمل بسبب مجزرة سيرو فيرد |
Costa Verde Lisesi'nin olağanüstü amigoları hak ettiğini düşünüyorum. | Open Subtitles | ما أفكره به أن فريق تشجيع "كوستا فيرد" الثانوية يحتاج لمن هي غير عادية |
Verd Agra üzerindeki yatırımlarını takip etmiştim. | Open Subtitles | تتبّعته من خلال إستثماره في شركة "فيرد أغرا" |
Verd Agra Şirketi' nin büyük başlarından biri. Geçen ay aradı bizi. O' nu reddettim. | Open Subtitles | مندوب من شركة (فيرد أغرا) إتّصل بنا الشهر الماضي، ورفضتُ طلبه |
Ferd Andrews, ne cehennemdesin? | Open Subtitles | فيرد اندريوس اين انت بحق الجحيم؟ |
Son üç gündür Val Verde hapishanesini iki kere ziyaret ettin bekçilerden bir kaçına ödeme yaptın, ve işe yaramaz bir kamyonet aldın. | Open Subtitles | ،في آخر ثلاث أيام ،زرت سجن "فال فيرد" مرتين ،الدفع لأحد الحرّاس وشراء شاحنة قطعة خردة |
Oklahoma'dan 3 hafta önce çıktım, Teksas Val Verde'ye gidiyorum. | Open Subtitles | تركت مدينة (أوكلاهوما) منذ ثلاثة أسابيع ومتجه لـ (فال فيرد) ، (تكساس) |
Val Verde'ye Bishop çetesini asmaya gidiyorum. | Open Subtitles | أنا فى طريقى لشنق عصابة (بيشوب) فى (فال فيرد) |
Böyle tiplerin Val Verde'ye tekrar gelmeleri uzun zaman alır. | Open Subtitles | سيمر وقت طويل قبل أن يفكر أمثالهم فى المجيء إلى (فال فيرد) مرة اخرى |
Kardeşinin Val Verde Bankasından aldığı 10 bin dolar. | Open Subtitles | الــ 10.000 دولار ألتى استولى عليها أخوك من بنك (فال فيرد). |
Biz Cuesta Verde Evleri'ne yerleşen ilk aileyiz. | Open Subtitles | حَسناً، نحن كنا أول عائلة تشيد إدارة للممتلكات في مجتمعات (كوستا فيرد) |
Hırsız korkusu mu yoksa Cuesta Verde'deki bütün böcekleri çekmeye mi çalışıyorsunuz? | Open Subtitles | أنت خائف من اللصوصِ أَو أنت تحاول أن تجذب كُلّ حشرة في (كوستا فيرد)؟ |
CLAIRE VE NOAH BENNET COSTA Verde, KALİFORNİYA | Open Subtitles | (كلير) و (نوا بينيت) (كوستا فيرد) , (كاليفورنيا) |
CLAIRE BENNET COSTA Verde, KALİFORNİYA Merhaba. Annen gözleme yaptı. | Open Subtitles | (كلير بينيت) (كوستا فيرد) , (كاليفورنيا) |
Costa Verde'ye hoşgeldin | Open Subtitles | (مرحباً بك في (كوستا فيرد كيف سنقوم بالأمر؟ |
Yani, sonuç olarak, Verd Agra'nın ana kazanç kapısını tehdit ediyorsun. | Open Subtitles | لذا، من الواضح، أنّكِ تهدّيدين الخط الإحتياطي لـ(فيرد أغرا) |
Bu, Verd Agra tohumlarıyla yetiştirildi. Bu genetik olarak geliştirilmiş ekinin her türlü hakkı bizim elimizde. | Open Subtitles | هذه زرعت من بذور (فيرد أغرا) لهذه المحاصيل المُعدّلة وراثياً |
Burada kalıp bunu tartışarak onların bizi yakalamasını bekleyemeyiz, bunu Verd Agra' ya dönünce tartışabiliriz, yani ürün güvende olunca. | Open Subtitles | يمكننا أن نقف هنا ونناقش ذلك، وليس علينا سوى إنتظارهم، أو يمكننا أن نناقش هذا في (فيرد أغرا) عندما يكون المنتج مؤمناً |
Verd Agra genel merkezine dönüyorlar. Gidelim. | Open Subtitles | إنّهم يعودون إلى مقر (فيرد أغرا) دعونا نذهب |
Affedersin, Ferd. | Open Subtitles | واعذرني يا فيرد احتاج للقهوه |