Ayrıca sadece tek bir belge gördüm. Buzdağının görünen yüzü olabilir bu. | Open Subtitles | أضف أني رأيت وثيقة واحدة يمكن أن تكون فحسب غيضا من فيض |
Herkes WikiLeaks'e çok öfkeli ama bu daha Buzdağının görünen ucu. | TED | الناس مستائون من ويكيليكس, و لكن هذا ليس سوى غيض من فيض. |
Ama okul bırakma krizi buz dağının sadece görünen kısmı. | TED | ولكن أزمة الانقطاع الدراسي هي مجرد غيض من فيض. |
Hiçbir şeye dokunma, Feyzullah'la gelip her şeyi çıkaracağız. | Open Subtitles | لا تلمسي شيأً. أنا و فيض الله جئنا لإزالة كل شيء. |
Çizelti'nin 41 vuruşluk Su Saçan Kılıç taktiği oldukça hızlı. | Open Subtitles | إن اُسلوب "دريزل" المُسمى فيض الماء" في الطعن بالسيف" سريع جداً |
Buzdağının görünen kısmı. | Open Subtitles | غيض من فيض. مثل شعبي و معناه القليل من الكثير |
Eğer herhangi bir fikre kapıldıysanız general bu sadece Buzdağının görünen kısmı. | Open Subtitles | وفي حال راودتك أية أفكار، جنرال. هذا مجرد غيض من فيض. |
Bahçenizden çıkan ceset Buzdağının görünen yanıymış. | Open Subtitles | تلك الجثه في فنائك الخلفي هو مجرد غيض من فيض |
Korkarım ki şimdiye kadar öğrendiklerin sadece Buzdağının görünen yüzü. | Open Subtitles | أخشى أن يكون كل ما علمته حتى الآن ما هو إلا غيض من فيض |
Bu yüzden de sembol hakkındaki herşeyi öğrenmeliyiz... bu sadece aysbergin görünen ucu. | Open Subtitles | لهذا السبب نحن بحاجة لمعرفة حقيقة الأمر والشيء الذي يتعلق بهذه الرموز الشيطانية التي تميل فقط أن تكون بمثابة غيض من فيض |
Gel vatandaş gel! Hey Scotto, bu buz dağının görünen yüzü. | Open Subtitles | الى هنا جربوها (سكوت ) ، غيض من فيض يا فتى |
Ama bu sadece buz dağının görünen yüzü olabilir. | Open Subtitles | ولكن هذا يمكن أن يكون مجرد غيض من فيض. |
Ahlaksızlığı buz dağının görünen yüzü. | Open Subtitles | فساده الأخلاقي مجرد غيض من فيض. |
Feyzullah, kızlara geri gelmelerini ve... rollerinizi onlara verdiğinizi söyle. | Open Subtitles | فيض الله أخبر الفتاتان بأنه يمكنهم العودة و أنكم تخليتم عن الدور لهن |
Onlar oynamayacaklar Feyzullah. | Open Subtitles | إنهم لا يقومون بالتمثيل فيض الله |
Feyzullah yoldaşlarını eğlendirmek için tiyatro yaptı. | Open Subtitles | فيض الله قلم بعمل مسرحيات لزملائه. |
Biz DNA Buzdağının sadece ucunu görüyoruz. | TED | نحن نشهد فقط مجرد غيض من فيض الحمض النووي. |
tüm o büyük, sert, süslü mercanlar ve bir sürü parlak, renkli balıklar vb. Ama bu sadece Buzdağının ucudur. | TED | كل هذه الأشياء الكبيرة، الصعبة، وضع الشعاب المرجانية والأسماك والأشياء المشرقة والملونة. ولكن هذا مجرد غيض من فيض. |
Ona bu Su Saçan kılıç tekniğini öğretirken 4 hatayla öğrettim. | Open Subtitles | عندما كنت اُدربها على "اُسلوب "فيض الماء لقد صوبت لها أربع أخطاء |