"فيمكننا" - Traduction Arabe en Turc

    • edebiliriz
        
    • verebiliriz
        
    • yapabiliriz
        
    • varsa
        
    • edersek
        
    • yaparsak
        
    • alabiliriz
        
    • sağlayabiliriz
        
    • olabiliriz
        
    Eğer Irak savaşında harcadığımız çabanın sadece bir haftasını harcarsak, bu sorunu çözmek için iyi yol kat edebiliriz. TED فإذا قضينا أسبوعاً واحداً بقيمة ما ننفقه في حرب العراق فيمكننا أن نحقق إنجازات في طريقنا لحل هذا التحدي
    Eğer Doktor McKay bizi kurtarabilirse, onu diğer tarafta tedavi edebiliriz. Open Subtitles لو توصل د. مكاى إلى نتيجة فيمكننا علاجه على الجانب الآخر
    İnanıyorum ki dünya toplumu olarak bir araya gelirsek sadece avukatları desteklemek için değil aynı zamanda sistemi değiştirmek için can atanlarla da, işkencenin araştırma aracı olarak kullanılmasına son verebiliriz. TED وأعتقد أننا اذا اجتمعنا سويا كمجتمع دولي لدعم ليس فقط المكافحين، لكن الجميع في النظام الذين يتطلعون قدماً لذلك فيمكننا إنهاء التعذيب كوسيلة للتحقيق
    Eğer bir köpek yapabiliyorsa, biz de yapabiliriz. Open Subtitles اذا كان الكلب استطاع فعل هذا فيمكننا فعل هذا
    Eğer üzerinde bir geri dönüş adresi varsa, onu mezarından çıkaran kişi, orada olup olmadığını bilebilir ve bazı sorularımı yanıtlayabilir. Open Subtitles لو كان هناك عنوان المرسل وعنوان الشخص الذي استخرج الجثة فيمكننا ان نعرف لو انها هناك ويمكنه الاجابة على بعض أسئلتي
    Şimdi iptal edersek hiçbirine para ödememiz gerekmez. Open Subtitles إذا ألغيناه الآن فيمكننا إعادة تنظيم كل شيء.
    Pardon, ama hepimiz üzerimize düşeni yaparsak bu evi temiz tutabiliriz. Open Subtitles معذرة ، لكن لو تشاركنا على الإعتناء بالمنزل فيمكننا إبقاءه نظيفاً
    Eğer onları iş üstünde yakalarsak içeri alabiliriz. Open Subtitles إذا ريناهما يقتلان بعضهما ، فيمكننا الإمساك بهما من أجل هذا
    Son olarak parçacıkların kutuplar üzerine gitmelerini sağlayabiliriz,... ...böylece iklim mühendisliğini iyice kutuplara odaklı şekilde ayarlayabiliriz. TED و أخيرا, يمكننا أن نجعل الجزيئات تهاجر إلى القطبين, فيمكننا أن ننظم الهندسة المناخية لتركز على القطبين.
    Birisi onu arayıp tüyo verdiyse bellekten numarayı tespit edebiliriz. Open Subtitles إذا اتصل أحد ونبههه فيمكننا الحصول على الرقم من الذاكرة
    Biz kültüre bağlı dinleyicileriz. Kendi dilimizdeki sesleri ayırt edebiliriz ama TED فسمعنا محصور بثقافتنا. فيمكننا تمييز الأصوات المستخدمة في لغاتنا,
    Yani çok güçlü su altı yapıştırıcısı elde edebiliriz. TED فيمكننا الحصول على التصاق قوي جدًا تحت الماء.
    Daha endüstriyel bir toplum yolu kurmanıza yardım edebiliriz ama gezegeninizin ekolojik dengesini sürdürebilecek hızda. Open Subtitles فيمكننا مساعدتكم لدخول العصر الصناعى بينما يحافظ كوكبكم على توازنه البيئى
    Yardım için telefon edebiliriz. Bağlantıların olmalı. Open Subtitles إذاً فيمكننا طلب المساعدة لابد أنك تعرف أحداً
    Sıkı çalışırsa ve şansı yardım ederse onu da dahil edebiliriz. Open Subtitles لدينا عرض الشهر القادم وبالكثير من العمل والقليل من الحظ فيمكننا ضمه
    Kıç kumanda panosu hâlâ sağlamsa naquadah jeneratörünü çalıştırıp ışıklatı itici güç verebiliriz. Open Subtitles إن كانت لوحة التحكم الخلفية سليمة.. فيمكننا أن نعدّ مولد الـ"ناكوادا".. ونوجّه القدرة إلى أنظمة الدفع
    Üstelik şu dava da ayarlandı, artık tüm dikkatimizi Unidac endüstrisine verebiliriz. Open Subtitles بجانب أنه بإنهاء القضية تلك، فيمكننا أن نركز اهتماماتنا على "صناعات (يونيداك)"
    Eğer George Raft'e benzemek istiyorsanız bayım size bir çift de tozluk verebiliriz. Open Subtitles إن اخترت مظهر (جورج رافت)، فيمكننا أن نضيف غطاء للحذاء.
    Eğer müsaitseniz, şimdi yapabiliriz. Open Subtitles إذا منحتنا بعض الوقت فيمكننا فعل ذلك الآ
    Eğer durum bu şekildeyse gerçekten bir şeyler yapabiliriz. Open Subtitles إن كان الأمر هكذا فيمكننا أن نفعل شيئاً هنا
    Sorularınız varsa, daha sonra konuşabiliriz. Open Subtitles إن كانت لديك أسئلة, فيمكننا نقاشها لاحقاً.
    Tüm bu yolu takip edersek bizi bu odaya geri getirir. Open Subtitles إذا سلكنا كل ذلك الطريق، سيعيدنا لهذه الحجرة، فيمكننا فحص المنطقة كلها.
    Bunu yaparsak her parçayı değiştirebiliriz. Open Subtitles لو أستطعنا أن نستبدل جزء من الإنسان فيمكننا أن نستبدل جميع الأجزاء ولو أمكنا هذا يمكن أن نصمم حياة
    Yani bu odadaki birkaç yüz insanla başlasak bile, hapsi bu farklı yönde düşünebilir ve önceden sözünü ettiğim normalleştirmeyi geri alabiliriz. TED إذا كان كل واحد منا في هذه القاعة، سيلتزم بالتفكير في السَّجْنِ في ضوء مختلف، فيمكننا تغيير ذلك التطبيع الذي أشرت إليه سابقًا.
    Diğer taraftan, insanlar akıllı; öğrenebiliriz, uyum sağlayabiliriz. TED أمًّا على الجانب الأخر، فالبشر يتمتعون بالذكاء، فيمكننا التعلم، ويمكننا التكيف.
    O adam patronsa, buraların patronu oysa biz de burada patron olabiliriz. Open Subtitles إن كان ذلك الرجل هو الزعيم هنا، فيمكننا هنا أن نصبح زعماء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus