Ama bu yüksek tepelerde yiyecek olmadığı için eninde sonunda yeni otlaklar aramak için aşağı inecek ve yine sineklerle karşılaşacaklar. | Open Subtitles | لكن من دون طعام على هذه المنحدرات المرتفعة، سيضطرون في آخر المطاف الهبوط لإيجاد مراعٍ جديدة، ومواجهة الأسراب القارصة مرةً أخرى. |
eninde sonunda birini bulacağına eminim. | Open Subtitles | وأنا متأكد من أنّك ستجدُ امرأة أخرى في آخر المطاف. |
Ayrıca bunu eninde sonunda yapacağımız Pied Piper belgesinde de göstereceğiz. | Open Subtitles | بالإضافة لذلك , سنحتفظ بهذا المقطع لنعرضه في الفلم الوثائقي الذي سيعمل في آخر المطاف لشركة المزمار |
Kötü yollar, farklı topluluklar, düşük gelir düzeyleri ve yetersiz taşıtlar, hepsi ulaşım sistemini zayıflatıyor ve nihayetinde ekonomik çıktıyı kısıtlıyor. | TED | طرق سيئة ومجموعات معوزة ومستويات دخل جد متدنية وسيارات غير ملائمة كل هذا يضعف نظام النقل ويعيق الإنتاج الاقتصادي في آخر المطاف. |
Ancak bu yüksek yamaçlarda yiyecek olmadığından eninde sonunda yeni otlaklar aramak için aşağı inmek zorunda kalıp, bir kez daha sineklerle karşılaşacaklar. | Open Subtitles | لكن من دون طعام على هذه المنحدرات المرتفعة، سيضطرون في آخر المطاف الهبوط لإيجاد مراعٍ جديدة، ومواجهة الأسراب القارصة مرةً أخرى. |
- O zaman eninde sonunda biri onu arardı. | Open Subtitles | - عندها سيخبرها بعضهم في آخر المطاف - |
eninde sonunda giderler. | Open Subtitles | سيذهبون في آخر المطاف ...إذن |