Bir keresinde Yüzbaşı'nın arkadaşına yardım etmiştim. Evet. Her neyse, seni görmek güzeldi. | Open Subtitles | في احدى المرات ساعدت احد اصدقاء الكابتن حسنا، على اية حال سعيد لرؤيتك |
Bir keresinde bahçelerine bile girdi. | Open Subtitles | حتى انها في احدى المرات ذهبت الى حديقتهم |
Bir keresinde ona dikkatsizce yaklaştım ve tüm kolumu kopardı. | Open Subtitles | لم آخذ كامل حذري منة في احدى المرات وهذا ما جعلة يأخذ مني كامل ذراعي |
Bir zamanlar Bay Feeney yatağımda uyuduğunda burnumun ısırılmasıyla uyandırdı beni. | Open Subtitles | في احدى المرات السيد فيني نام على سريري وايقضني بان عظ انفي |
Bir keresinde bir mağazadan kırmızı iç çamaşırı çaldım. | Open Subtitles | في احدى المرات سرقت ملابس داخليه حمراء من المخزن الكبير |
Bir keresinde kilise korosunda İsa Arkadaşımdır'ı söyleyecektik. | Open Subtitles | في احدى المرات كنا في جوقةِ الكنيسةِ وكان يفترض بنا ان نغني ياله من صديق لدينا في |
Bir keresinde bir mağazadan kırmızı iç çamaşırı çaldım. | Open Subtitles | في احدى المرات سرقت ملابس داخليه حمراء من المخزن الكبير امي لم تشتريهم لي |
Bir keresinde ben de bir kıza aynısını yapmıştım. | Open Subtitles | لقد قمت بنفس الشيء مع فتاة في احدى المرات |
Bir keresinde beraber camdan düştük. Ciddiyim. | Open Subtitles | في احدى المرات ، و أنا لا أمزح سقطنا سويّاً من النافذة |
Bir keresinde beni atış poligonuna götürmüştü. | Open Subtitles | في احدى المرات أخذني إلى مكان لإطلاق الرصاص |
Bir keresinde gecekondu gibi bir şey alıp onu güzel bir eve dönüştürmüştü. | Open Subtitles | أتعلم.في احدى المرات ابتاعت شقة لبيع المخدارت وحولتها الى سكن فاخر |
Bir keresinde, ilk kış olsa gerek derede bir tilki görmüştüm. | Open Subtitles | في احدى المرات , و على الأرجح ..خلال الشتاء الأول رأيت ثعلبا يقف بجانب الجدول |
Bir keresinde frene öyle bir asıldım ki yere düştü ve bu bozuk parayı buldu. | Open Subtitles | في احدى المرات اضطررت لأن استخدم المكابح بشدة بحيث سقط على الأرض ووجد القرش |
Bir keresinde üç gün evinin dışında oturmuştu. | Open Subtitles | في احدى المرات بقيت خارج منزله لمدة ثلاثة ايام |
Bir keresinde sözde Colorado'ya Kanada geyiği avlamaya gittiğinde, Manhattan'da bir striptiz kulübünde ona rastladım. | Open Subtitles | في احدى المرات ذهبت اليه الى مونتانا في نادي للتعري حينما كان يفترض ان يكون يصطاد الظبي في كولورادو. |
Bir keresinde tekmeliklerim olmadan kriket oynamıştım. | Open Subtitles | -لعبت الكريكت في احدى المرات بدون ملابس حماية |
Bir keresinde bir dairenin ziline basmış ve Usain Bolt gibi koşup kaçmıştım. | Open Subtitles | في احدى المرات ذهب الي شقة احدهم ودققت الجرس ثم هرب كسبستيان كو اكثر! |
Bir zamanlar Omar'ın her hastalığı kaptığını düşündüğü için paniklediğini hatırlarım. | Open Subtitles | حسنا أنا أعرف ان عمر يفزع بسرعة في احدى المرات اقتنع انه مصاب بكل شيء هل هذا شيء يمكن أن تصاب به؟ |
Bir zamanlar sen de en az onun kadar pervasızdın. | Open Subtitles | لقد كنت متهور مثله في احدى المرات من قبل |
Bir zamanlar çalışmak istemediğim çelik firması. | Open Subtitles | شركة صلب لم اقم باستئجارها في احدى المرات |