"في الثقافة" - Traduction Arabe en Turc

    • kültüründe
        
    • kültürde
        
    • kültürüne
        
    • kültürünü
        
    • kültürü
        
    • kültür
        
    • kültürel
        
    • kültürünün
        
    Asya kültüründe cinsiyetin değişken gizemini kutlayan bir gelenek var. TED هناك عادة قديمة في الثقافة الآسيوية تحتفل بالغموض المائع للجنس.
    İletişim alanındaki açılımlar insan kültüründe hep dönüş noktası oldu. TED شكّلت الاختراقات في مجال التواصل نقطة تحوّل في الثقافة الإنسانيّة.
    Popüler kültürde cinsiyet eşitsizliğini protesto etmek için ona fırsat oldu. Open Subtitles كانت فرصتها للاحتجاج على عدم المساواة بين الجنسين في الثقافة الشعبية
    Çünkü yemek görevlisi bayanlara popüler kültürde eskiden beri nazik davranılmazdı. TED لأن عاملات المطبخ لم يعاملوا بشكل طيب في الثقافة العامة طوال الوقت
    Bu Danimarka kültüründen bir fragmanın Çin kültürüne entegre edilmesi gibi. TED والتي تقريباً تمثل جزءاً من الثقافة الدنماركية أدمجت في الثقافة الصينية
    İkimiz de gittiğimiz yerlerin kültürünü araştırıp yerli halkla tanışmayı çok seviyoruz. Open Subtitles أنه مغامر مثلي فكلانا يحب التعمق في الثقافة المحلية والتعرف على السكان الأصليين
    İslamiyet'in günümüz kültürü üstündeki kötü etkilerini görüp... Open Subtitles سترين كيف تعرض الإسلام للإنتقادات في الثقافة الحالية
    Hayatın boyunca edebileceğin kültür ve sanattan daha fazlasını tecrübe edeceğim. Open Subtitles وسأكتسب خبرة في الثقافة والفن أكثر مما كسبته أنت طوال حياتك
    Fiziksel ve kültürel açıdan çok çeşitli binalar inşa etmeye nasıl geri döneriz? TED كيف نتمكن من العودة لبناء مدن تكون متنوعة في الشكل و في الثقافة مرة أخرى؟
    Çin kung fusu Çin kültürünün derinlerine dayanır. Open Subtitles كونغ فو الصينية لديها جذور عميقة في الثقافة الصينية. هناك الكثير أمامك لتتعلمه.
    Arkadaşlar, Amerikan popüler kültüründe birçok siyah erkekte beyaz kadın takıntısı var gibi. Open Subtitles يا أصدقائي، في الثقافة الشعبية الأمريكية، العديد من الرجال السود مهووسون بالفتيات البيضاوات.
    Çünkü özellikle de Amerikan politik kültüründe şöyle değişmez bir inanca sahibiz: Sorun ne olursa olsun alışverişle bunu halledebiliriz. TED لأننا لدينا هذا الاعتقاد الراسخ، خاصةً في الثقافة السياسية الأمريكية، أننا نستطيع التسوق كحل لأي مشكلة.
    Bunun bir örneği Japon kültüründe kiraz çiçeğinin kutlanmasıdır. TED مثال في الثقافة اليابانية هو الاحتفال بتفتح أزهار شجر الكرز.
    Aref bir imamdı ve bir krediye şahitlik yapması istenmişti, ki bu, İslam kültüründe bir gelenektir. TED عارف يشغر منصب إمامٍ وقد طلب منه أن يدلي بشهادة من أجل الحصول على قرضٍ، والذي يعتبر تقليدا في الثقافة الإسلامية.
    Bana ilginç gelen, bütün bunların ömür boyu tek eşliliğe değer veren bir kültürde olmasıdır. TED المثير للاهتمام بالنسبة لي هو أن هذا كلّه يحدث في الثقافة التي تقدّر الزواج الوحيد المستمر مدى الحياة.
    Popüler kültürde doğru olan şeylerin sayısı çok az ve birkaç şeyden tamamen emin olmak iyi olabilir. TED هناك القليل من الحقيقة في الثقافة الشعبية الشائعة، وإنه لجيد التأكد من أشياء قليلة.
    kültürde, ekoniminin, eğitim sisteminin, teknolojinin yaptığının aynısını yaptık, o da şu: Ülkenin geniş bir kısmına sırtımızı döndük. TED ما فعلناه في الثقافة كان بالضبط ما قمنا بفعله في الاقتصاد، وفي النظام التعليمي، وفي التكنولوجيا، وهو تجاهلنا لجزء كبير من البلاد.
    Fakat önce PMS'in Amerikan kültürüne nasıl kati bir şekilde yerleştirildiğine bir bakalım. TED ولكن أولا دعونا نلقي نظرة على مدى ترسخ فكرة أعراض ما قبل الدورة الشهرية بقوة في الثقافة الأمريكية.
    Kuantum fiziğinden, halkın pop kültürüne genişletilen çok sayıda düşünceden biri de Heisenberg Belirsizlik İlkesidir. TED مبدأ هايزنبرج لللايقين هو أحد الأفكار القليلة المأخوذة من فيزياء الكم والتي توسعت في الثقافة الشعبية العامة.
    Vay be. Kendini gerçekten Asya kültürüne kapırmışsın. Open Subtitles ياللعجب , فأنت تعمقت جدا في الثقافة الاسيوية
    Hindistan kültürünü benimsemesi daha havaalanı yolunda başladı. Open Subtitles انغمارها في الثقافة الهندية قد بدأ قبل وصول المطار حتى
    Oranın kültürünü araştırmak istiyorum. Open Subtitles أريد التعمق في الثقافة
    Alak'ın annesi insan kültürü konusunda oldukça bilgili. Open Subtitles أم العلاق هو جيد ضليع في الثقافة الإنسانية.
    Ve tıp kültürü içinde çalışan bir insan olarak sistemi yürütenlerin de insan olduğunu kabul eder,ve insanlar sistemi yürüttükleri zaman arada sırada hatalar yapacaklardır. TED وتعمل في الثقافة الطبية وتفهم ان الانسان هو الذي يشغل النظام, وعندما يشغل الانسان النظام, سيقوم بفعل اخطاء من وقت لأخر.
    Bu değişikliklere strateji, organizasyon ve en önemlisi kültür de dâhil. TED وهذا تضمن تغيير في الاستراتيجية وفي المنظمة والأهم، في الثقافة.
    Ayrıca kültürel ve ilişkisel devrimlere de ihtiyacımız var. TED ولكن أيضاً نحتاج ثورة في الثقافة والعلاقات.
    Çin kung fusu Çin kültürünün derinlerine dayanır. Open Subtitles كونغ فو الصينية لديها جذور عميقة في الثقافة الصينية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus