Aslında sürpriz olan şey, " Hootie ve Blowfish " konseriydi. | Open Subtitles | لا في الحقيقة كنا سنذهب لمشاهدة فرقة هوتي و بلوفيش الغنائية |
Aslında seninle çalışmayı umuyorduk. | Open Subtitles | في الحقيقة كنا نتمنى الاستفادة من خدماتك |
Hayır, Aslında özel şey görüşüyorlar, ama haber değeri değil, söz veriyorum. | Open Subtitles | لا ، في الحقيقة كنا نناقش شيء خاص لكننيأعدك،لاشيءيستحق الأخبار. |
Aslında biz de sizi arayacaktık Bay Simpson. | Open Subtitles | في الحقيقة كنا سنتصل بك يا سيد سيمبسون.. ؟ |
Biz Aslında senin bir konuda bize yardım edebileceğini düşünüyoruz. | Open Subtitles | في الحقيقة كنا نتمنى منك أن تساعدنا في مشكلة |
Aslında, biz çok eski düşmanlarız ya da dost mu desem? | Open Subtitles | ..في الحقيقة كنا أعداء قدامى أم أقول أصدقاء |
Aslında biz Paris'e gidiyorduk. | Open Subtitles | حسناً, في الحقيقة, كنا في طريقنا إلى باريس |
Ve fark ettik ki Aslında gezegenin gece vaktindeki yüzeyini ve sonra da gündüz vaktindeki yüzeyini görüyormuşuz. | Open Subtitles | وأدركنا أننا في الحقيقة كنا نشاهد جهة الليل للكوكب وثم جهة النهار للكوكب |
Aslında, evden çıkıp Wyatt'ın evinde film izlemeyi düşünüyorduk. | Open Subtitles | في الحقيقة كنا نفكر في الخروج من المنزل ونشاهد فيلم عند منزل وايت |
Aslında, bizim düşüncemiz dini bir tören yapmamak. | Open Subtitles | ... في الحقيقة كنا نفكر بألا يكون زفافنا ذو طابع ديني بعينه |
Aslında biz de bunu bekliyorduk. | Open Subtitles | , في الحقيقة كنا نعتمد على ذلك |
Hayır, Aslında bizim aklımızda başka bir şey vardı. | Open Subtitles | كلا ، في الحقيقة كنا نفكر بشيء آخر |
Aslında orada çok iyi bir takım olduk. | Open Subtitles | نحن في الحقيقة... ... كنا فريق جيد هنالك |
Aslında henüz doğmadan bile bir dörtlüymüşüz. | Open Subtitles | "في الحقيقة, كنا أربعة حتى قبل أن نولد" |
Aslında biz de gidiyorduk. | Open Subtitles | في الحقيقة, كنا سنغادر |
Aslında biz de, senin bana hiç sormadığın ve Cole'un çalışma grubuna giremeyeceği şeklinde yanıtladığım kısmı Cole'a nasıl da anlattığını konuşuyorduk. | Open Subtitles | في الحقيقة كنا نتحدث عن كيف أخبرتِ (كول) أني قلت ليس بإستطاعته العودة للمجموعة الدراسية لكنك لم تسأليني ذلك |
Aslında boşanacaktık. | Open Subtitles | في الحقيقة كنا نحصل علي طلاق |
- Hayır, Aslında bardaydık. | Open Subtitles | -لا , في الحقيقة كنا بحانة |