Ticarete açığım, ama sizce kendimizi savunmak için bir yol bulmamız gerekmiyor mu? | Open Subtitles | أنا مع التجارة. لكن يجب أن نبحث عن طريق للمساعدة في الدفاع عن أنفسنا؟ |
Öyleyse silahı kendimi savunmak için kullanmaya dikkat ederim. | Open Subtitles | حسناً سأحرص على إستخدامه في الدفاع عن النفس إذن |
Başkan Kirkman'ı savunmam gerekirse yalnızca birkaç hafta içinde olabilecek en zorlu şartlarda yalnızda bombalı eylemi yapan örgütün kimliğini saptamakla kalmadı örgüt liderinin yakalanmasıyla biten harekâtı da gerçekleştirdi. | Open Subtitles | في الدفاع عن الرئيس كيركمان أود أن أوضح أنه خلال أسابيع قصيرة في ظلّ ظروف لا يمكن الكشف عنها |
Başkan Kirkman'ı savunmam gerekirse yalnızca birkaç hafta içinde olabilecek en zorlu şartlarda yalnızda bombalı eylemi yapan örgütün kimliğini saptamakla kalmadı örgüt liderinin yakalanmasıyla biten harekâtı da gerçekleştirdi. | Open Subtitles | في الدفاع عن الرئيس كيركمان أود أن أوضح أنه خلال أسابيع قصيرة في ظلّ ظروف لا يمكن الكشف عنها |
Beş yıl önce Laura, kendisini korumak için erkek arkadaşını vurmuş. | Open Subtitles | منذ خمس سنوات، وأصيب ورا لها صديقها في الدفاع عن النفس. |
Yahudi müzisyenleri korumak için rejime baş kaldırdığınız doğru mu? | Open Subtitles | هل صحيح انك كنت تكافح في الدفاع عن موسيقيين يهود؟ |
Bütün kariyerini babamın zengin müşterilerini savunarak geçirebilirsin. | Open Subtitles | أنت يمكنك أن تقضي مهنتك كاملة في الدفاع عن زبائن أبي الأغنياء |
Kendimi savunmam gerekirse, çok karanlıktı ve adam da çok güzeldi. | Open Subtitles | في الدفاع عن بلدي، كان الظلام وكان الرجل جميلة جدا. |
Roma'yı müdafaa ederken can vermekten daha büyük şeref yoktur. | Open Subtitles | ولا مجد أعظم .. من أن تسقط في الدفاع عن روما |
ve kendilerini savunmak için çok ilginç yöntemleri var. | Open Subtitles | و لديهم بعض الطرق المثيرة للإهتمام في الدفاع عن أنفسهم ، أيضا |
Şimdi, ilk elden, bayan ve erkek askerlerimin bu ülkeyi savunmak için büyük fedakarlıklar yaptıklarını gördüm. | Open Subtitles | شهدت بنفسي التضحيات العظيمة التي قدمها رفقائي من رجال ونساء في الدفاع عن هذه البلاد |
Onları gerçekten ülkeyi savunmak için mi kullanacaksınız? | Open Subtitles | هل حقاً ستستخدمهم في الدفاع عن الوطن ؟ |
Müvekkilimin kendini savunmak için ifade verme hakkı var. | Open Subtitles | ،موكلي يريد الإدلاء بشهادته ...في الدفاع عن نفسه |
Ya da başkalarını korumak için sebebi belirsiz yere öldürmekten. | Open Subtitles | أو في الدفاع عن الآخرين أو القتل دون سبب واضح |
Kardeşim, babamızı korumak için kendini zaten yeterince yordun. | Open Subtitles | يا أخي ، لقد قضيت ما يكفي في الدفاع عن أبينا |
Ve kalan vaktimi, bir günümü bile, çocuklara tecavüz edenleri ve öldürenleri savunarak geçirmeyeceğim. | Open Subtitles | ولا حتى يوم في الدفاع عن القتله المغتصبين للأطفال أفضل الذهاب للسجن |
Kendimi savunmam gerekirse, uyuşturucu ve alkolden öylesine uçmuştum ki | Open Subtitles | حسنا، في الدفاع عن بلدي، وكنت عالية جدا على المخدرات والكحول |
Roma'yı müdafaa ederken can vermekten daha büyük şeref yoktur. | Open Subtitles | ولا مجد أعظم .. من أن تسقط في الدفاع عن روما |