20. yüzyıla geçmeden önce Kadınların başka bir problemi daha vardı. | TED | في السابق قبل نهاية القرن, كانت لدى المرأة مشكلة أخرى. |
Böylesine bir mükemmelliği 40 sene önce keşfettik... fakat keşfi bin sene önce başlamıştır. | Open Subtitles | نحن اكتشفنا مثل هذا العجب لأول مرة قبل 40 عاماً فقط. لكن قصة اكتشافه بدأت في السابق قبل ما يربو على 1000عام. |
İçine adım atmadan önce bizi nereye götüreceğini gözümüzde canlandırmayı öğreniyoruz... ve bu inanılmaz bir odaklanma ister. | Open Subtitles | نتخيل المكان الذي أخذتنا إليه في السابق قبل أن نخطوا إنها تتطلب تركيز عاليّ جداً |
Yasal hale gelmeden önce, bizim halkımız bütün ülke için yetiştirirdi be. | Open Subtitles | كان في السابق, قبل أن يجيزها القانون كان قومنا يزرعون القنب لكامل البلد |
Sen FBI'a gelmeden önce yaptığım şeyleri unutabildin. | Open Subtitles | كُنت قادراً على تجاوز الأمور التي فعلتها في السابق قبل مجيئي إلى المكتب الفيدرالي |
Hayır. Eskiden öyleydi. Sihir olmadan önce. | Open Subtitles | لا، كان كذلك في السابق قبل السحر |
Dinle beni Richard, ben de köşeyi dönmeden önce fena çuvallamıştım. | Open Subtitles | هل تعرف, (ريتشارد), في السابق قبل أن أنفجر كنت في حالة سيئة, أيضا |