Kızı parayı aldıktan bir yıl sonra piyasaya 80.000 dolarlık bir araba çıkıyor. | Open Subtitles | هذه سيارة ثمنها 80,000 وأُنتجت في العام الذي تلقت فيه ابنتها مبلغاً كبيرًا |
Aslında bütün yıl boyunca bana iyi davrandığı tek gündü. | Open Subtitles | إنها المرة الوحيدة في العام الذي يكون لطيفًا معي فيها |
Tesadüffen tam olarak bir yıl sonra tekrar New York'taydık bu yüzden aynı resmi çekmeye karar verdik. | TED | من قبيل المصادفة كنا في العام الذي تلى ذاك في ذات الفترة في نيويورك أيضاً لذا قررنا أن نلتقط ذات الصورة |
Sonraki yıl, kule temelleri üzerinde nihayet inşaat başlamıştı. | TED | في العام الذي تلاه، بدأت الإنشاءات على البرج أخيرًا |
Mezun olacağım yıl ona hintyağı içirdik. | Open Subtitles | في العام الذي كان من المفرض أن أتخرج فيه أعطوه زيت الخروع |
Ertesi yıl, giriş sınavı yapacakları sıralarda hastalandım. | Open Subtitles | في العام الذي بعده، أصبت بالمرض بينما كانوا يجرون اختبارات للطلاب |
Ertesi yıl, o arkadaşım, "Rehberlik dersleri alabilirsin." dedi. | Open Subtitles | في العام الذي يليه، أخبرني صديقي نفسه أنه بإمكاني أن أتبع دورة تدريبية |
Çünkü buraya taşınmadan bir yıl önce oldu. | Open Subtitles | . لأنه حدث في العام الذي سبق انتقالنا الى هنا |
Bir yıl sonra, tekrar bir Karayip adasında tekrar çocukların peşlerine düşüyor ve orada ölüyor. | Open Subtitles | في العام الذي بعده اتى ورائهم مرة اخرى في احدى جزر الكاريبي ثم مات هناك |
Büyük ihtimalle o yıl Büyük Ayak avına çıktığın için olabilir. | Open Subtitles | لقد حدث ذلك في العام الذي قررت فيه الذهاب للبحث عن ذاك الكائن الأسطوري العملاق |
İlk alışveriş dükkanını açtıktan bir yıl sonraydı ve işleri açılmıştı. | Open Subtitles | لقد كان هذا في العام الذي يسبق بناء أول مركز تسوق تجاري له من ثم أزدهر عمله |
Fakat geçen sene sadece beş ve bir önceki yıl da beş yapabildik." | TED | لكننا حصلنا على خمسة فقط في العام الماضي، وعلى خمسة أخرى في العام الذي سبقه." |
Gödel, Bolzmann'ın öldüğü yıl, 1906'da doğdu. | Open Subtitles | وُلد "غودل" في العام الذي مات فيه "بولتزمان" عام 1906. |
Bu yıl boyunca çok fazla iyi şey yaptın. | Open Subtitles | فعلت أشياء كثيرة جيدة في العام الذي مضى |
Senin doğduğun yıl hepsini öldürdüm. | Open Subtitles | ..في العام الذي وُلدتَ فيه قتلتهم كلهم |
1968 Şato Auclair. Ufaklığın doğduğu yıl almıştım onu. | Open Subtitles | زجاجة "شتوه أكلير" منذ عام 1968 أشتريتها في العام الذي ولد فيه الصغير. |
bir sonraki yıl yapan kişi. | TED | في العام الذي يليه. |
(Gülüşmeler) Biz de ona bir jeep aldık. Jeep' i olduğu yıl 4500 kızın | TED | (ضحك) فاشترينا لها سيارة جيب .و في العام الذي حصلت فيه على الجيب |
Sonraki yıl evlendik. | Open Subtitles | تزوجنا في العام الذي يليه |
- Hayır, önceki yıl da oynamadım. | Open Subtitles | - لا، ولا في العام الذي قبلهُ- |