"في القوات" - Traduction Arabe en Turc

    • Kuvvetleri'nde
        
    • Kuvvetler
        
    • komandosu
        
    • Spetsnaz'
        
    • kuvvetlerde
        
    • komandosuyum
        
    Bunu biliyorum çünkü İngiliz Özel Kuvvetleri'nde 10 yıl geçirdim. Open Subtitles أعلم هذا لأنّي قضيت 10 سنوات في القوات الخاصة البريطانية
    Eskiden Hava Kuvvetleri'nde bir generaldim, hatırlıyor musun? Open Subtitles لقد كنت جنرال في القوات الجوية, أتذكرين؟
    Endişelenmiyorum. Kardeşin Özel Kuvvetler'deki eğitiminden övgüyle bahsetti. Open Subtitles لن أفعل , أخاك أخبرني كثيراً عن تدريبك في القوات الخاصة
    Hayır. Bilgilerin Özel Kuvvetler'le başlayıp devam eden süreci kapsıyordu. Open Subtitles ملف خلفيتك يتضمن فقط معلومات منذ أن أصبحت مجنداً في القوات الخاصة
    Sadece ne istediğini söyle. Sen Bay Deniz komandosu, hayatta kalma uzmanı benimle geliyorsun. Open Subtitles أنت السيد المكافح في القوات الخاصة ستأتي معي
    Artık Spetsnaz değilsin. Open Subtitles أنت لَمْ تَعُدْ في القوات الخاصة
    Özel kuvvetlerde çalışan çoğu kişide vardır. Open Subtitles الكثير من الناس الذين خدموا في القوات الخاصة لهم نفس الوشم
    Ben aşığım, ben savaşçıyım, ben SAT komandosuyum. Open Subtitles أنا عاشق، أنا مُقاتل و غطاس في القوات البحرية الأمريكية الفتاكة.
    Arkadaşmışlar. Hava Kuvvetleri'nde beraber hizmet etmişler. Open Subtitles لقد كانوا أصدقاء خدموا سوياً في القوات الجوية
    Parlamento Onur Nişanı Amerika Birleşik Devletleri Silahlı Kuvvetleri'nde hizmet eden bir kişiye düşmanla savaşta kahramanlığı için verilen en önemli nişandır. Open Subtitles وسام الكونغرس للشرف هو أعظم مكافأة للشجاعة يمكن تقديمه إلى فرد.. يخدم في القوات المسلحة للولايات المتحدة الأمريكية
    Yani Hava Kuvvetleri'nde gördüğüm gibi değildi hiç. Open Subtitles أقصد، ليس بدرجة ما رأيته في القوات الجوية
    Kara ya da Hava Kuvvetleri'nde olsaydı, ederdi. Open Subtitles لو كانت في الجيش أو في القوات الجوية أجل
    Amerikan Hava Kuvvetleri'nde bir pilot musun? Open Subtitles هل أنت قائد طائرة في القوات الجوية الأمريكية؟
    Kana susamışlığının farkına İngiliz Özel Hava Kuvvetleri'nde vardın. Open Subtitles لقد اكتشفت نهمك للدماء في القوات البريطانية المسلحة
    Başlarındaki Jin Sa Woo Özel Kuvvetler'in anti-terör timinde yetişmiş en yetenekli adamlardan biridir. Open Subtitles الذي يقودهم كان شخص لا مثيل له في القوات الخاصة كمتخصص في مكافحة الإرهاب
    Çırak'ımız Özel Kuvvetler subayı John Stark, 32 yaşında. Open Subtitles معلمنا ضابط في القوات الخاصة اسمه جون ستارك 32
    Burada üç çocuğu olduğu yazıyor, iki kız ve bir erkek. En genç olanı erkek ve fotoğraf yok. Silahlı Kuvvetler için çalışıyor. Open Subtitles يُقال أن لديها 3 أطفال، فتاتان وولد، الطفل الأصغر لم يُصور، خدمَ في القوات المسلّحة
    Ah, babası Özel Kuvvetler'de bir arkadaşımdı. Open Subtitles اه، كان والدها الأصدقاء من الألغام في القوات الخاصة.
    36 yaşında, eski ordu komandosu şimdi FBI'ın Rehine Kurtarma Ekibinde. Open Subtitles عمرهُ 36، عنصر سابق في القوات الخاصة التابعة للجيش و الأن يعمل في فريق أنقاذ الرهائن التابع لمكتب التحقيقات الفيدرالي
    Romero "Romeo" Parada. Eski Meksika komandosu. Open Subtitles " روميرو بورلادا " كوماندو سابق في القوات المكسيكي مدرج من " خوزيه كولينقدو "
    Puçenko'yla birlikte Rus özel birliği Spetsnaz'da çalışmış. Open Subtitles خدم مع بوشنكو في القوات الخاصة الروسـية
    "Ben hâlâ Spetsnaz'ım." Open Subtitles أنا مازلت في القوات الخاصة
    Silahlı kuvvetlerde görev aldığınıza bahse girerdim. Open Subtitles وأجزم أنّكِ قضيتِ بعض الوقت في القوات المسلحة.
    Ben aşığım, ben savaşçıyım, ben SAT komandosuyum. Open Subtitles أنا عاشق، أنا مُقاتل و غطاس في القوات البحرية الأمريكية الفتاكة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus