"في الليلة السابقة" - Traduction Arabe en Turc

    • Geçen gece
        
    • önceki gece
        
    • bir gece önce
        
    Eric, Geçen gece... baban ve ben ilişkiye girecektik... Open Subtitles والآن، إريك. في الليلة السابقة كنت وأبوك في جو عاطفي
    Bu işin hangi açılardan yanlış olduğunu sıralamadan önce Geçen gece yaşananlarla ilgili konuşmalıyız. Open Subtitles حسناً، قبل أن أُحْصي ،كل السُّبُل التي كانت خاطئة يجدر بنا التحدث بشأن ما حدث في الليلة السابقة
    Danni'nin toplu küçük poposunu izlerken Geçen gece yaladığım o popoyu parmağımla sikip altı kere orgazm yaşattım. Open Subtitles كما شاهدت لديها مؤخرة جيدة نفس الذي أكلته في الليلة السابقة, عندما وضعت أصبعي داخلها حصلت على ست هزات جماع
    Hadi ama! Bir önceki gece onunlaydım. Bina görevlisinin bizi duyduğunu biliyordum. Open Subtitles كنتُ معها في الليلة السابقة .كنتُ أعرف أنّ حارس المبنى قد سمعنا
    En tehlikeli işimi yapmadan önceki gece neden aklıma sokuyorsun onu? Open Subtitles لماذا تضعين هذه الفكرة في رأسي في الليلة السابقة لأخطر مشي
    Sınıfımdaki bir çocuk, bir gün sınıfa bıçaklanmış bir halde geldi, önceki gece olmuş. TED قد جاء طالبٌ إلى صفي يوماً كان قد تعرض للطعن في الليلة السابقة.
    bir gece önce ne kadar kavga etse, ne içse de her daim çalışan, TED يعمل دائمًا، بغض النظر عن المخدرات التي تناولها والمشاجرات في الليلة السابقة.
    Belli ki Geçen gece seni fena benzetmişim. Open Subtitles كان علي أن أضربك بشكل أقسى في الليلة السابقة.
    Geçen gece, Emily ile birlikte şehir merkezindeki bir partiye gittik. Open Subtitles في الليلة السابقة ...كنت مع ايميلي وكنا في الحفله الغبية ...في وسط البلدة
    Geçen gece çok zevkliydi. Open Subtitles لقد استمتعت بوقتي في الليلة السابقة
    Geçen gece sanırım eniştem bir adamı öldürdü. Open Subtitles ...في الليلة السابقة أظن أن خالي قتل رجلاً
    - Selam. - Geçen gece çok eğlenceliydi. Open Subtitles -أهـلا لقد حظيت بكثير من المرح في الليلة السابقة
    - Sayılır. Geçen gece Cat People'ı izledik. Open Subtitles "Cat People"نوعا ما , لقدنا شاهدنا في الليلة السابقة
    Geçen gece bana saldırdıklarını gördün. Open Subtitles رأيتني أتعرض للهجوم في الليلة السابقة.
    Ve aklım önceki gece yediğim, çok pişmiş lezzetli balıktaydı. TED وكان عقلي منتشياً بتلك .. القطعة الشهية من السمك التي أكلت في الليلة السابقة
    Bir önceki gece otelin lobisinde bir dergi satın almıştı. Open Subtitles في ردهة الفندق في الليلة السابقة ، إشترى مجلة
    ilk olarak uyanir ve önceki gece yaptigim seylerden dolayi Naomi ile kavga ederim. Open Subtitles أولاً أستيقظ بشجار مع ناعومي بسبب اياً ما فعلته في الليلة السابقة
    önceki gece, yapmam gerektiği gibi bir kopyasını masamın üzerine koydum. Open Subtitles في الليلة السابقة للقضية ، تركت نسخة الشكوى على منضدتي
    Hatırlarsınız ki önceki gece orada bayağı vakit geçirmiştim Open Subtitles وحتى حمّامي. بسبب ، كما تذكرون ، لقد قضيت الكثير من الوقت في الليلة السابقة.
    önceki gece de söylediğim gibi film reklamları yapan bir şirketin sahibiyim. Open Subtitles كما قلت في الليلة السابقة أنّي أملك شركة تعمل في مجال الدعاية السينمائيّة
    Bazıları daima mutsuzdur ve onların hayatlarının tamamı... bir gece önce yaptıklarından ötürü her sabah yaşadıkları pişmanlıktır. Open Subtitles هم دائما غير سعيدة، وتنفق كل صباح الندم شرور في الليلة السابقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus