"في الليلة الماضية" - Traduction Arabe en Turc

    • Geçen gece
        
    • Dün akşam
        
    • Geçen akşam
        
    • Dün gece bir
        
    • Dün geceki
        
    • Dün akşamki
        
    • dün gece saat
        
    Rahibe Porteress bile Geçen gece kapıyı onları koruyacak olan rahip için açık bıraktı. Open Subtitles الأخت بورتريس تركت البوابة مفتوحة في الليلة الماضية للأسقف الذي عليه أن ينقذهم
    Bunu erkek kıyafetleriyle ilk defa yapmıyordum, ama Geçen gece beni dövdüler. Open Subtitles لم تكن تلك المرة الأولى التي أفعل بها ذلك بملابس الرجال لكنهم ضربوني في الليلة الماضية
    Merhaba. Ben John Hatcher. Seni Geçen gece görmüştüm. Open Subtitles مرحباً انا جون هاتشر انا رأيتك في الليلة الماضية
    Hava inanılmaz kötü -- Dün akşam 5 mil geriye doğru sürüklendim. TED كان الطقس مخيفاً جداً والإنجرفات على بعد خمسة أميال في الليلة الماضية.
    Dün akşam eşinizle beraber evde kim vardı Sir Arthur? Open Subtitles من كان بالمنزل مع زوجتك في الليلة الماضية ؟
    - Kayıta geçsin... Geçen akşam olanlardan dolayı gerçekten üzgünüm. Open Subtitles انا آسف حقاً لما حدث في الليلة الماضية وانا ايضاً
    İsmimin Dün gece bir inilti formunda konuya dahil olduğunu varsayıyorum. Open Subtitles أظنّ أنّ اسمي برز في الليلة الماضية على شكل آهةٍ جنسيّة
    Çünkü Geçen gece dansa gitmiştik beni tutuşu, gözlerime bakışı kesinlikle bir şeyler hissettim. Open Subtitles عندما كنا نرقص في الليلة الماضية و طريقته في حَضْني و نظراته لعيني لقد شعرت حينها بشيء ما
    Geçen gece akvaryumdaki su dondu. Open Subtitles في الليلة الماضية ، تجمد حوض السمك خاصتي
    Geçen gece için sürpriz yapmak istemiştim. Bir yıldönümü hediyesi. Open Subtitles أردتها أن تكون مفاجأة في الليلة الماضية هدية الذكرى.
    Geçen gece olanlar için üzgünüm. Open Subtitles أنا آسفة جداً على ما حصل في الليلة الماضية
    Geçen gece olanlar için üzgünüm. Open Subtitles أنا آسفة جداً على ما حصل في الليلة الماضية لا, أنا آسف
    Ve Geçen gece ona minimoylardan söz ettim. Open Subtitles و,في الليلة الماضية اخبرته عن المينيمويز
    Geçen gece seni rencide etmek istememiştim. Open Subtitles تعلم ، لم أكن أقصد الاساءه اليك ، في الليلة الماضية
    1. cadde ile Main'in köşesinde, Geçen gece... Doğru mu? Open Subtitles زاوية الشارع الاول و الرئيسي في الليلة الماضية ، صحيح ؟
    Evet, Dün akşam da böyle şikayetçiydin. Open Subtitles .. نعم .. حسناً أمك أخبرتني بذلك في الليلة الماضية
    Dün akşam, öyle hissettim ki evimde başka biri vardı. Open Subtitles في الليلة الماضية ... شعرت ثم شخص آخر في منزلي
    Dün akşam bu sunumu hazırlaman gereken zamanda maç seyrediyordun. Open Subtitles في الليلة الماضية , عندما كان ي جب عليك أن تجعل ذلك القذر يعمل كنت تشاهد المباراة
    Şimdi, Geçen akşam nerede olduğunu öğrenmem gerek. Open Subtitles الآن أريد أن أعرف أين كنت في الليلة الماضية
    Bu demek oluyor ki Dün gece bir bar dolusu şüpheli varmış. Open Subtitles الذي يعني أن هناك بار ملئ بالمشتبه بهمِ هنا في الليلة الماضية
    Dün geceki sohbet için teşekkürler. Open Subtitles شكراً على تلكَ المحادثة في الليلة الماضية
    Harika. Artık Dün akşamki Ranger maçına gidebiliriz! Open Subtitles يمكنني الذهاب لمباراة الراينجر في الليلة الماضية
    Morluk dün gece saat 07:00 ile 09:00 arasında bir zamanda öldüğünü gösteriyor. Open Subtitles العلامات توضّح أنّ وقت الوفاة ما بين الـ7 والـ9 في الليلة الماضية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus