"في المحطة التالية" - Traduction Arabe en Turc

    • Sonraki istasyonda
        
    • sonraki durakta
        
    Bir Sonraki istasyonda, tarifeyi oldukça aksatacak şekilde durdurduk. Open Subtitles والذي كان سيأتي في المحطة التالية مع قدر كبير من عرقلة المواعيد
    Sonraki istasyonda iniyoruz. Neler olduğunu orada çözeriz, tamam mı? Open Subtitles حسناً, سوف ننزل في المحطة التالية وننسى كل ما كان يحدث هنا, اتفقنا.
    Onları orada ölüme terk ettiğimizi düşünüyorlarsa muhtemelen yanaşmaya çalışacağımız bir Sonraki istasyonda olacaklardır. Open Subtitles إن كانوا يعتقدون بأننا سوف نركتهم هناك ليموتوا سيكونون على الأرجح في المحطة التالية التي نحاول أن نرسو فيها
    Pekâlâ, sonraki durakta durur burada ne olduysa unuturuz. Open Subtitles حسناً , سننزل في المحطة التالية و ننسى ما حصل هنا , حسناً ؟
    Bir sonraki durakta ödemenizi almak için her daim şak bi' polis çağırabilirim. Open Subtitles يمكنني دائما فقط طلب الشرطة لتحصيل نقودكما في المحطة التالية
    Aslında bir sonraki durakta sevişmemiz lazım. Open Subtitles تقنياً، يفترض علينا أن نتضاجع في المحطة التالية
    - Onu Sonraki istasyonda yakalarız. - Ne? Taksiyle. Open Subtitles هيا سألحق بها في المحطة التالية - ماذا ؟
    Bu kişi, bir Sonraki istasyonda treni terk edip arkadaşım Mösyö Anstruther'ın bisikletini çaldı. Open Subtitles هذا الشخص خرج من القطار في المحطة التالية وسرق الدراجة من صديقنا السيد "آنسرذر"
    Baksanıza, bir Sonraki istasyonda bir tabur Alman bizi bekliyormuş! Open Subtitles كتيبة تنتظرنا في المحطة التالية.
    Sonraki istasyonda in. Guney istasyonunda. Open Subtitles انزل في المحطة التالية و انتظر 10 دقائق
    Beni bir Sonraki istasyonda bırakabilirsiniz. Open Subtitles يمكنكِ أنزالي في المحطة التالية
    Bir Sonraki istasyonda, mutlaka bir tabur asker bizi bekliyor olacaktır. Open Subtitles كتيبة بأكملها ستنتظرنا في المحطة التالية !
    Korkma Bir Sonraki istasyonda iner ve sonrada Mumbai'a gideriz. Open Subtitles لا تخافي ، سننزل جميعاً في المحطة التالية و سنغادر إلى (مومباي)
    Sonraki istasyonda Joseph Rivet beyaz bir at koşulmuş ve içi sandalyelerle dolu bir arabada bekliyordu. Open Subtitles في المحطة التالية (جوزيف ريفيت )... . كان ينتظر مع حصان أبيض...
    Sonraki istasyonda iniyorum... Open Subtitles سأنزل في المحطة التالية...
    Bo'yu odasına götür, kendisi sonraki durakta inecek eğer kendisi için iyi olani biliyorsa. Open Subtitles إصطحبي بو إلى غرفتها ستنزل في المحطة التالية إن كانت تدرك ما هو جيد لها
    sonraki durakta tren değiştirirsek gece olmadan Avusturya'ya dönebiliriz. Open Subtitles اذا بدلنا القطارات في المحطة التالية يمكننا الرجوع الى النمسا عند حلول الظلام لا, اسوء شيء نفعله هو الهلع
    Biliyoruz. Bir sonraki durakta indik. Open Subtitles نعلم لقد نزلنا في المحطة التالية
    Tamam, bir sonraki durakta değişirim. Open Subtitles حسنا , ساغيرها في المحطة التالية
    Ama sonraki durakta yakaladım. Open Subtitles لكنّي أمسكتُ به في المحطة التالية.
    İki, sonraki durakta trenden inersin. Open Subtitles ثانيا يمكنك النزول في المحطة التالية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus