"في المرض" - Traduction Arabe en Turc

    • Hastalıkta
        
    Ve sen de bana takunyalarını atmama izin vereceğine Hastalıkta ve sağlıkta. Open Subtitles وأنت وعدتني بأن تسمح لي برمي تماسيحك الخاصة في المرض وفي الصحة
    "Kutsal evlilik müessesesini Tanrı'nın buyruklarına uygun şekilde sürdürmeyi "bu kadını sevmeyi, rahat ettirmeyi, ona saygı duymayı "Hastalıkta ve sağlıkta yanında olmayı ve yaşadığınız süre boyunca "başka herkesi unutup yalnızca ona bağlı kalmayı kabul ediyor musun?" Open Subtitles وأن تحبّها، وتعينها، وتحترمها وتحافظ عليهـا في المرض والصحة، وأن تتجنب الآخرين وتحافظ عليها فقط طوال حياتكمـا؟
    "Kutsal evlilik müessesesini Tanrı'nın buyruklarına uygun şekilde sürdürmeyi "bu adamı sevmeyi, rahat ettirmeyi, ona saygı duymayı "Hastalıkta ve sağlıkta yanında olmayı ve yaşadığınız süre boyunca "başka herkesi unutup yalnızca ona bağlı kalmayı kabul ediyor musun?" Open Subtitles وأن تحبّيـه، وتعينيـه، وتحترميه وتحافظي عليه في المرض والصحة، وأن تتجنبي الآخرين وتحافظي عليه فقط طوال حياتكمـا؟
    Hastalıkta ve sağlıkta ölüm sizi ayırana dek? Open Subtitles في المرض و الصحة من هذا اليوم .طوال حياتكما انتما الاثنين
    Hastalıkta ve sağlıkta, zenginlikte ve yoksullukta, ölüm sizi ayırana dek ona bağlı kalmayı kabul ediyor musun? Open Subtitles على الطاعة والحب والوفاء ويبقيا في المرض وفي الصحة وتترك كل الآخرون، تحتفظ به فقط طالما كلاهما على قيد الحياة؟
    Hastalıkta ve sağlıkta yalnızca birbirimizi, bir ömür boyu. Open Subtitles في المرض والصحّة نهجر الجميع طوال حياتنا
    Bundan 8 hafta önce Hastalıkta ve sağlıkta falan beni seveceğine söz verdin. Open Subtitles عن الثمانية أسابيع الماضية وعدت بمحبتي في المرض , في الصحة , و جميع تلك الأوضاع
    Vincent, bu kadını Hastalıkta ve sağlıkta ölüm sizi ayırana dek Tanrı'nın huzurunda birlikte yaşamak için karın olarak kabul ediyor musun? Open Subtitles فينست , هل تقبل بأن تكون هذه المرأة زوجةً لك في المرض و في الصحة لتعيشوا بأمر الله
    O yüzden evlilik yeminlerinde "Hastalıkta ve sağlıkta" denir. Open Subtitles .. لهذا نقول في نذور الزواج معاً في المرض والصحة
    Hastalıkta ve sağlıkta ona bakacağıma ve sadık kalacağıma dair defalarca döndüğüm sözler verdim. Open Subtitles نذورًا أن أرعاها وأصدق معها، في المرض والصحة، نذورًا قمت بكسرها مرارًا وتكرارًأ.
    İyi günde ve kötü günde, Hastalıkta ve sağlıkta zenginlikte ve yoksullukta ölüm bizi ayırana dek yanımda olacağına ve hayatının sonuna kadar beni seveceğine söz veriyor musun? Open Subtitles هل تعد بأن تظل معي من الان وصاعدا في الرخاء والشده في المرض أو في الصحة في الثراء او في الفقر
    İyi günde, kötü günde varlıkta, yoklukta Hastalıkta, sağlıkta onu sevecek ve üstüne titreyeceğim. Open Subtitles في الأفضل, في الأسوء في الغِنى, في الفقر, في المرض, وفي الصحة, لأحبها
    İyi günde, kötü günde varlıkta, yoklukta Hastalıkta, sağlıkta onu sevecek ve üstüne titreyeceğim. Open Subtitles في الأفضل, وفي الأسوء, في الغنى, وفي الفقر, في المرض, وفي الصحة, لأحبه, وأعتز به
    İyi günde, kötü günde Hastalıkta ve sağlıkta ömrüm boyunca seni seveceğime ve sana karşı dürüst olup saygı göstereceğime yemin ederim. Open Subtitles أعد أن أكون مخلصة لك في السرّاء و الضرّاء سواءً في المرض أو في العافيّة، سأحبّك و أحفظ عهدك لآخر يوم في حياتي
    First Lady, kocasına iyi yada kötü günde yanında olacağına Hastalıkta ve sağlıkta beraber olacağına dair yemin etmedi mi? Open Subtitles الم تقسم السيدة الاولى لزوجها ان تقف بجانبه في المنشط والمكره في المرض والصحة ؟
    Hastalıkta ve sağlıkta diğer her şeyden vazgeçip ölüm sizi ayırana dek sadık kalacak mısın? Open Subtitles في المرض والصحة، وتتخلين عن الآخرين وتكون مخلص لها طالما كلاكما حي؟
    Hastalıkta ve sağlıkta. Koca olmak bu demektir. Open Subtitles معنى الزواج أن تكون زوجًا في المرض والعافية.
    Bugünden itibaren yanında olacağıma Hastalıkta sağlıkta ölüm bizi ayırıncaya dek seni sevip kollayacağıma söz veriyorum. Open Subtitles أن يكون زوجي متورطين بشكل قانوني. أن يكون وعقد، من هذا اليوم إلى الأمام. في المرض والصحة.
    Zenginlikte ve fakirlikte, Hastalıkta ve sağlıkta ölüm bizi ayırıncaya kadar. Open Subtitles في الغنى , والفقر في المرض والصحه حتى يفرقنا الموت
    Ettiğimiz yeminde "Hastalıkta, sağlıkta zenginlikte, fakirlikte ölüm bizi ayırana dek," diyor. Open Subtitles فالنذر عند زواجي ينصّ في المرض والصحة في الغناء أو الفقر حتى يفرقنا الموت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus