Ayrıca şu an burada olup Purgatory'de ölmememin de nedeni. | Open Subtitles | وهو أيضًا السبب في خروجي بدلًا من التعفن في المطهر |
Purgatory'de ruhlardan eski olan şeyler vardı ve sen onları da içine çektin. | Open Subtitles | هناك أشياء أقدم من الأرواح في المطهر, لقد احتويتهم بالداخل, كذلك. |
Purgatory'de ruhlardan daha eski olan seyler var ve sen onlari da içine çektin. | Open Subtitles | هناك أشياء أقدم من الأرواح في المطهر ولقد قمت بامتصاصهم أيضاً |
Bu arada ben Araf'ta mı olacağım yoksa cehennem de mi? | Open Subtitles | بينما أنا في المطهر أم أن هذا هو الجحيم؟ |
Saatlerce onu Araf'ta kapana kısılmış görmeye dayanamadı. | Open Subtitles | لم يستطع الوقوف لرؤيتها حبيسة في المطهر لمجرد ساعة |
Beklenildiği üzere, örneklerin Araf'ta iblisler olduğunu kesin olarak kanıtlamadı ve tabii ki hortlakların varlığını da kanıtlamıyor. | Open Subtitles | كما توقعت عيناتك ليست دليل قاطع على وجود شياطين في المطهر وتأكد كما الجحيم |
Purgatory'de geçen onca yıldan sonra açlıkla uğraşmak değil ama doğru bir yolda gitmek zor oluyor. | Open Subtitles | كان من الصعب الإلتزام بالصف هنا بعد كل تلك السنوات في المطهر ولا أضطر للتعامل مع الجوع |
Purgatory'de geçen onca yıldan sonra açlıkla uğraşmak değil ama doğru bir yolda gitmek zor oluyor. | Open Subtitles | كان من الصعب الإلتزام بالصف هنا بعد كل تلك السنوات في المطهر ولا أضطر للتعامل مع الجوع |
Leviathanlar kontrolden çıkarsa onları Purgatory'e gönderirsin. | Open Subtitles | إن خرج اللفاياثان عن السيطرة، احجزهم في المطهر |
Babamın onları Purgatory'e kapatmasının bir nedeni vardı. | Open Subtitles | هذا هو سبب إحتجاز أبينا لهم في المطهر |
Purgatory'de olan Purgatory'de kalır. | Open Subtitles | ما يحدث في المطهر يبقى في المطهر |
Leviathanlardan sonra kardeşin Purgatory'de sıkıştı kaldı. | Open Subtitles | "بعد أمر الـ "ليفايثان "عندما كان أخاك حبيسًا في "المطهر |
Kardeşin Purgatory'de tutsakken sen bir kız ve köpeği ile birlikteydin. | Open Subtitles | عندما كان أخاك حبيسًا في "المطهر" كنت أنت هنا مع فتاة و كلب |
Sen Purgatory'deyken ben tüm taşların altına bakmalıydım. | Open Subtitles | عندما كنت في "المطهر" كان علي تجربة كل شيئ |
Onca zaman Araf'ta kaybolmuştun benim için. | Open Subtitles | كل ذلك الوقت كنت قد اضعتك في المطهر |
Öyle ya; doğru dualar, doğru paralar karşılığında Araf'ta 1.900.202 yıl ve 27 gün daha az geçirmek. | Open Subtitles | الصلوات الصحيحة، العملات الصحيحة، وتحصل على 1,900,202 سنة و27 يوم أقل في المطهر! لا تعض اليد التي تُطعمك يا (مارتن)! |
Araf'ta kısılıp kaldın. | Open Subtitles | حبُستِ في المطهر |
Araf'ta bir sürü tuhaf, doğal olmayan şey gördün, bu yüzden açık fikirli olduğunu umuyorum. | Open Subtitles | لقد رأيت الكثير من أشياء غريبة في (المطهر)؟ أشياء غير طبيعية اتمنى ان يكون عقلك منفتح |
Ya da Araf'ta 500 yıla. | Open Subtitles | وإما، 500 سنة في المطهر! |
Araf'ta sonsuza kadar hapsolursunuz. | Open Subtitles | حبس في (المطهر) الى الابد. |
Araf'ta sonsuza dek tutsak kalırsınız. | Open Subtitles | حبس في (المطهر) الى الابد. |