"في المغرب" - Traduction Arabe en Turc

    • Fas'ta
        
    • Fas'taki
        
    • Morocco'
        
    • Fas'ın
        
    • Fas'tan
        
    Fas'ta bir otel almak istedim ama bu çok eşcinselce! Open Subtitles كنت أرغب بشراء فندق في المغرب لكن هذا شاذ جداً
    James, Fas'ta, hayvanları böyle öldürüp ağırlık olarak kullanmak kabul edilemez bir şeymiş. Open Subtitles جيمس، هذا غير مقبول في المغرب أن تقتل الحيوانات لتقم بميزان السيارة لذلك
    Bir arkadaşım ve eski meslektaşım, Hisham Almiraat, Fas'ta altı diğer aktivistle birlikte devlet güvenliğini tehdit etmekten cezalandırıldı. TED صديق وزميل سابق لي هشام الميرات قد اُتهمَ بتهديد أمن الدولة مع ست نشطاء آخرين في المغرب.
    Haritanın açıklayıcı bilgileri Volubilis'te, Fas'taki Romalıların... Open Subtitles دون مفاتيح الشفرة المطلوبة لحلها مفاتيح شفرة الخريطة توجد في فولوبيليس قرب الأطلال الرومانية في المغرب
    Dün akşam Morocco'dayken hissettim. Open Subtitles شعرت بالأمر يوم أمس عندما كنت في المغرب.
    Burası geçen yıl yüksek rakımdan atlayışlar için çalışırken Fas'ta Atlas Dağları. TED هذه في المغرب السنة الماضية .. في جبال أطلس اثناء استعداداتي للقفزة المرتفعة
    Fas'ta parlak logolu ürünlerin arasında büyümüş, hani pazar yerinde orijinalerinin taklidinin satıldığı ürünler. TED نشأ في المغرب بين الشعارات المشرقة للسلع، كما تعلمون، يتم بيع الأصول المزيفة في الأسواق.
    Bizim orada, Fas'ta, aile her zaman bir arada. Open Subtitles بالنسبة لنا في المغرب, افرادالعائلةدائمايجتمعون.
    Hayır, göğüs uçlarım delik ve Fas'ta evim var çünkü ben John Wayne'im. Open Subtitles لا,انا املك حلمات مثقوبة ومنزل في المغرب لأنني جون واين.
    Geçen ay Fas'ta, donanma ataşesini öldüren bombayla aynı kimyasal izi taşıyor. Open Subtitles إنها نفس المادة الكيميائية التي قتلت الضابط البحري في "المغرب" الشهر الماضي
    Fransa'da doğmuşum ve Fas'ta büyüdüm. Open Subtitles فأنت تعلم أنني ولدت في فرنسا وترعرعت في المغرب
    Fas'ta balayı. Güneşin altında harika olur. Open Subtitles سأقضي شهر العسل في المغرب وأستمتع بضوء الشمس
    Fas'ta bir kampın bombalanması bu Zirve'yi suya düşürür, bombacıların istediği de tam olarak bu. Open Subtitles تفجير مخيم في المغرب سيدمر هذه القمة و آمالها نهائياً و هذا بالضبط ما يريده منا المفجرون أن نفعله
    Fas'ta bir kamp bombalamak... bu kesinlikle bombacilarin istedigi birsey. Open Subtitles تفجير معسكر في المغرب من الممكين سوف يقضي على أمال هذه القمة وهذا بالضبط ما يريد الأرهابيين أن نفعله
    3 gün içinde 50 milyona ihtiyacım var, Fas'ta. Open Subtitles أنا بحاجة إلى 50 مليون دولار نقدا في ثلاثة أيام, في المغرب.
    3 gün içinde paranın Fas'ta olmasını istiyorum. Open Subtitles أنا في حاجة إلى المال خلال ثلاثة أيام في المغرب
    Fas'ta sana neden yalan söylediğimi bilmek istemiyor musun? Open Subtitles ألا تريد أن تعرف لماذا كذبت عليك في المغرب ؟
    - Fas'taki askeri birlikler faşistlerin tarafını tutuyor. Open Subtitles القوات في المغرب يقفون الى جانب الفاشية.
    Fas'taki soygunda senin payını çaldı ve seni balayında bırakıp gitti. Open Subtitles انها سرقت حصتك في المغرب وتركتك في شهر العسل
    Sushi dışında Morocco'daki bir gece gibiydi. Open Subtitles ياصاح, هذا كان مثل ليلة في "المغرب", باستثناء أنه كان هناك "سوتشي".
    Oradan da trenle, arabayla ya da yaya olarak Afrika kıyılarından, Fas'ın Casablanca şehrine. Open Subtitles ثم بالقطار أو السيارة أو مشياً، عبر شمال أفريقيا، إلى الدار البيضاء في المغرب الفرنسية
    Babam onu Fas'tan doğru tanıyor ve kendisi Araplara göre delinin teki. Open Subtitles تعرّف عليها والدي في المغرب وقد كانت مفتونة للغاية بالعرب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus