Bir Röportajda bile böyle uçuyorsa, eyaleti yönetmek için kaçık sayılacak birisidir. | Open Subtitles | لو أسقط من يدنا في المقابلة فهو مشتعل جداً لزعامة الولاية |
Röportajda akıllı görünmek için camlarını çıkarmak istiyorum. | Open Subtitles | أريد نزع العدسات منها حتى أبدو ذكياً في المقابلة |
İlk sorgulamada Wade Crewes, plastik bardakla kahve veriyorlar, | Open Subtitles | ,في المقابلة الاولى لوايد كروز اعطوه القهوة في كوب يمكن التخلص منه |
İkinci sorgulamada ise, şu kupayla. | Open Subtitles | اما في المقابلة الثانية قدموا له القهوة في كوب كبير |
Görüşmede bazı şeyleri hatırlayamamışsın. | Open Subtitles | سمعت أنك تعاني من مشاكل فيما يتعلق بتذكر الأشياء في المقابلة |
Röportaj için bir dakika falan konuşsan olur mu acaba? | Open Subtitles | ربما تستطعين التحدث لدقيقه في المقابلة ؟ |
Sana Görüşme sırasında da söylediğim gibi Ross, buburs,ıvırzıvırgereksiz bilgilere göre verilmeyecek. | Open Subtitles | لقد أردت أن أقول لك في المقابلة هذه المنحة ليست معتدمة على المعارف الجميلين العديمين الفائدة. |
Senin mülakatta olman gerekmiyor muydu tatlım? | Open Subtitles | ألا يجب أن تكون في المقابلة الان يا عزيزي ؟ |
Umarım Röportajda da bu bencil ses tonuyla yer almazsın. | Open Subtitles | حسنا، وآمل أن ليست لهجة الأنانية أنت ذاهب لتأخذ في المقابلة. |
Röportajda daha çok konuşmak istediğini söyledi. | Open Subtitles | لا. قال أنه يريد التحدث أكثر في المقابلة |
Yine de, Röportajda kullanılabilir. | Open Subtitles | مع ذلك، إنه شيء للتحدث بشأنه في المقابلة. |
Yine de, Röportajda kullanılabilir. | Open Subtitles | مع ذلك، إنه شيء للتحدث بشأنه في المقابلة. |
İlk sorgulamada Wade Crewes, plastik bardakla kahve veriyorlar, | Open Subtitles | ,في المقابلة الاولى لوايد كروز اعطوه القهوة في كوب يمكن التخلص منه |
İkinci sorgulamada ise, şu kupayla. | Open Subtitles | اما في المقابلة الثانية قدموا له القهوة في كوب كبير |
İrtibatların ve Görüşmede bahsettiğin ünlü isimlerle senin için sorun olmamalı. | Open Subtitles | كل هذه الأرقام والأسماء المشهورة التي ذكرتها في المقابلة تؤكد بأن لن تواجه أي مشاكل |
Bu profesyonel birisinin Görüşmede yapacağı bir şey değil. | Open Subtitles | هذا ليس تصرف رجل محترف في المقابلة |
Röportaj için bir dakika falan konuşsan olur mu acaba? | Open Subtitles | ربما تستطعين التحدث لدقيقه في المقابلة ؟ |
Görüşme sırasında onu yanlışlıkla öptüm ve şimdi beni geri istiyor tabii, çünkü, "Hadi herkesi öpen kızı çağıralım!" diye. | Open Subtitles | قبلته بالخطأ في المقابلة والآن يريدني ان اعود بسبب " فلنعد الفتاة التي تقبل الجميع" |
Görüşme sırasında onu giymemelisin. | Open Subtitles | ... سئ الحظ ، لا يمكنك أرتداءه في المقابلة |
Umarım sana her şeyi gösterip, mülakatta söz verdiklerimizi... | Open Subtitles | آمل أنهم أظهروا لك كل شئ و سلموك كل ما وعدنا بهِ في المقابلة |