Aslında ben Kennedy'ye hayrandım. Coşkulu bir adamdı. | Open Subtitles | في الواقع أنا معجب بالرئيس كينيدي رجل ذو مهارة حقيقية |
Aslında ben yeni değilim. 28 yıldır buradaydım. | Open Subtitles | في الواقع , أنا لستُ جديده هنا لقد كنتُ هنا من 28 سنه |
Bilgin olsun, Aslında ben bu okula gitmiyorum. | Open Subtitles | لمعلوماتك, في الواقع أنا لا أذهب إلى هنا |
- Aslında ben... - Kahvenizi yenilememi ister misiniz? | Open Subtitles | في الواقع أنا هل تريد مني أن أسخن القهوة الخاصة بك ؟ |
Aslında bir arkadaşımı bekliyorum. | Open Subtitles | ..في الواقع أنا بانتظار صديق وهو علي وشك الوصول |
Pekala, Ben aslında sadece İngilizce konuşuyorum ve biraz da Svahili. | Open Subtitles | حسنا، في الواقع أنا فقط استطيع التحدث باللغة الإنجليزية والسواحيلية. قليلا. |
Hatta sadece ben öderim. | Open Subtitles | لم يدفع لي أحد من قبل في الواقع أنا من يدفع لهم |
Son gördüğünden bu yana belki, ama Aslına bakarsan 7 kilo verdim. | Open Subtitles | ربما منذ آخر مرة، ولكن في الواقع أنا مؤخراً خسرت 15 رطل |
Aslında, ben bile bu gelişimi garanti edebilirim. Onun yeteneklerine bu kadar güvenim var. | Open Subtitles | في الواقع أنا سوف أضمن هذا المبلغ مقدماً ثقة مني في قدراته |
Aslında ben sadece su tercih ederim. Sade bir kişiliğim var. Bir şise getiriyorum. | Open Subtitles | في الواقع, أنا أحب الراكد, لأنه من الواضح أنني أمتلك شخصية صريحة سأحضر زجاجة من كل نوع |
Aslında,Ben tüm bunlar için çok heyecanlıyım, eğer sende dalgaları yakalmak istersen? | Open Subtitles | في الواقع, أنا أهتم بكل ماهو ممتع إذا كنت ترغب في ركوب بعض الأمواج في وقت ما؟ |
Aslında ben, yeniden doğamamış bir ruhum. | Open Subtitles | . في الواقع أنا روح لم تستطع التجسد مرةً أخرى |
Aslında... ben çok az şanslı kişiden biriydim okul aşkı hakkında haklı olan. | Open Subtitles | في الواقع... أنا الوحيدة التي كنت على حق بشأن حبيبها في المدرسة الثانوية |
Aslında ben daha çok, söyleyeceklerini merak ediyorum. | Open Subtitles | حسنا، في الواقع أنا أكثر اهتماما. في ما تريد أن تقوله. |
Aslında ben biliyorum. Seni bulmadan birkaç dakika önce göle atmıştım. | Open Subtitles | في الواقع أنا أعلم، لقد ألقيتها في البحيرة قبل أن أعثر عليكي ببضع دقائق |
Aslında ben biraz yiyecek bir şeyler bulmayı bekliyorum. | Open Subtitles | في الواقع أنا أتطلع للحصول على بعض الطعام |
Aslında ben tekne almak istiyordum. | Open Subtitles | حسنا , في الواقع أنا في السوق من أجل شراء قارب. |
Aslında ben bu üçgündür ikinci kutlamamı yapıyorum. | Open Subtitles | في الواقع أنا أحتفل للمرة الثانية خلال ثلاثة أيام |
- Aslında okuldan sonra egzersiz var... - Harika! | Open Subtitles | أوه , في الواقع , أنا بالفعل عليَّ أن أتدرب بعد المدرسة عظيم |
Aslında bir kaç arkadaşımı bekliyorum ama onlar gelene kadar oturabilirsiniz. | Open Subtitles | في الواقع أنا أنتظر بعض الأصدقاء لكن أعتقد أنه بإمكانك الجلوس هنا إلى أن يأتو |
Ona baktığımı mı sanıyorsunuz? Hayır, Ben aslında burada PowerPoint'in | TED | تظنون إنني أنظر إلى ذلك؟ لا , في الواقع أنا أنظر إلى نسخة خاصة |
Bütün gün mesaj çekip masanda uyusan da umurumda değil. Hatta öyle yapman konusunda seni teşvik ettim. | Open Subtitles | وتنامين على مكتبك، في الواقع أنا أشجع على فعل ذلك |
Aslına bakarsan, sana bu işi bulabilmek için oldukça büyük bir riski göze aldım. | Open Subtitles | .. في الواقع أنا أقوم بمخاطرة حقيقية بتوفير هذه الوظيفة لك |