"في جسمك" - Traduction Arabe en Turc

    • vücudunuzda
        
    • vücudunuzdaki
        
    • Vücudundaki
        
    • vücudunuzun içinde
        
    • sisteminde
        
    • vücudumuzdaki
        
    Belki de vücudunuzda istemediğiniz şeylerin daha etkili bir şekilde atılmasını sağlayabilirsiniz. TED وربما تستطيع جعلها أكثر فعالية بتصفية الأشياء التي لا تريدها في جسمك.
    Ama genelde hastalandığınızda esas bilmek istediğiniz hangi hastalıklara yatın olduğunuzdan ziyade o an vücudunuzda neler olup bittiğidir. TED لكن غالبا ما تحتاج معرفته لتكتشف إن كنت مريضا هو ليس ميل جسمك لتكوين المرض, لكن فعليا هو ما يحدث في جسمك الآن.
    Tanısal tarama, vücudunuzdaki her sistemden, her hücreye kadar bir görüntüsünü oluşturuyor. Open Subtitles يُزوّد المَسْحُ التشخيصي صورةً عن كُلّ نظام في جسمك على المستوى الخلوي
    Yani eğer çok hızlı bir şekilde yukarı doğru uçsaydınız, vücudunuzdaki atıl gaz aynı gazlı bir içecek sallandığında köpürdüğü gibi hızla genleşirdi. TED إذن إذا طرت إلى الأعلى في شكل مستقيم بسرعة الغاز الخامل في جسمك سيتضاعف كفوران الصودا عند رجها
    Vücudundaki bütün kasları tepeden... tırnağa gevşetmelisin. Open Subtitles اريدك أن ترخي كل عضله في جسمك إبتداء من اصابع قدميك حتى انامل يدك
    Ancak, 100 kat daha fazla bakteri geni bütün yaşamınız boyunca vücudunuzun içinde ya da üzerinde bir rol oynuyor. TED حسناً هذا يعني ان لديك مائة مرة أكثر من الجينات البكتيرية تلعب دوراً في جسمك او عليك طيلة حياتك
    Kan tahlilin negatif. sisteminde ilaç yoktu. Open Subtitles نتيجة فحص السموم في دمك كانت سلبية لم يكن هناك مخدرات في جسمك
    Bütün bu eklemler snovial eklemlerdir Bunlar vücudumuzdaki en esnek eklemlerdir. TED جميع هذه المفاصل مفاصل زليلية وهي الأكثرمرونة في جسمك
    Nasıl oluyor da vücudunuzda beyin hariç herhangi bir organ hastalandığında sizin için üzülüyorlar? TED كيف يكون أي عضو في جسمك مُعرّض للمرض وتحصل على التعاطف، ماعدا الدماغ؟
    vücudunuzda bakterilerin bulunması normal olmanın da ötesinde sindirim ve hastalıkların önlenmesi gibi her türden faaliyet için gerekli. TED وجود البكتيريا في جسمك ليس طبيعياً فحسب، وإنّما يعد في الواقع مهماً لكل شيء، كالهضم ومقاومة الأمراض.
    Bu da bir mühendis olarak, malzemenin ne kadar büyük veya küçük olmasına bağlı olarak vücudunuzda nereye gideceğini değiştirebileceğim anlamına geliyor. TED هذا يعني لي كمهندسة، بالإعتماد على كبر أو صغر المادة التي أصنعها، استطيع تغيير أين تذهبُ في جسمك.
    vücudunuzda bu denli hissedebildiğiniz bir anı var mı şu anda? TED هل لديك ذكرة من هذا القبيل التي يمكنك أن تشعر بها في جسمك الآن؟
    Bir düşük basınç odasında uyumak daha fazla kırmızı kan hücresi üretilmesini sağlar, bu vücudunuzda daha fazla oksijen bulunması anlamına gelir, bu da bir sporcunun dayanıklılığının artması demektir. Open Subtitles كما ترون، النوم في خيمة نقص الأكسجين يؤدي الى انتاج زيادة في ..كريات الدم الحمراء مما يعني زيادة في الأكسجين في جسمك
    Ve eğer şu özel şeylerden biri vücudunuzda baş gösteriyorsa, Gleevec alırsınız ve iyileşirsiniz. TED وإذا ما كان واحد من هذه الجينات تحديدا يتواجد في جسمك, إذن يجب أن تأخذ عقار Gleevec وستتعالج.
    vücudunuzdaki 100'den fazla kasın senkronizasyonunu gerektirir. TED فهو يتطلّب تزامن أكثر من 100 عضلة في جسمك.
    Ama yedi yılın sonunda, vücudunuzdaki tek bir hücre bile yedi yıl önceki hücre olarak kalmıyor. TED والعمود الفقري يستغرق عدة سنوات. ولكن بمرورسبع سنوات ، ولا خلية واحدة في جسمك ستبقي كما كانت قبل سبع سنوات.
    Okyanuslardaki, kahvenizdeki, hatta vücudunuzdaki suyu... Open Subtitles كل تلك المياه في المحيطات وفي فنجان قهوتك ، وحتى تلك التي في جسمك
    Nörotoksitin yayıImasına engel olur, hücresel parçalanmayı başlatır ve Vücudundaki her delikten kan ve irin fışkırır. Open Subtitles يتداخل مع سم الأعصاب و يبدأ تفجر الخلايا و سوف تخرج دم و صديد من كل ثقب في جسمك
    Ona çok iyi bak, çünkü Vücudundaki her kemiği hala kırabilirim. Open Subtitles أعتني بها جيداً لأنه ما زال بإمكاني أن أكسر كل عظمة في جسمك
    Hatta, bunu bildirdiğim için üzgünüm, içinizde iş gören sindirim sisteminizde yaklaşık 4,5 kilo mikrop var ki bunlar vücudunuzun içinde bir dolaşım içindeler. TED في الحقيقة انا اعتذر لأخبركم أنه داخل الجهاز الهضمي لكل منكم ١٠ أوقيات من الميكروبات والتي تقوم بالدوران في جسمك لفترات كافية
    Uzun ve şen şakrak hayatında ne kadar bayıltıcı, doğruluk serumu gibi bilumum ilaca maruz kaldığını bilmediğimizden bunun da sisteminde ne kadar duracağını kestiremiyoruz. Open Subtitles ومأخذته طوال رحلتك المهنية الطويلة، نحن لسنا متأكدين كم من الوقت سيبقى هذا المخدر في جسمك
    Dişlerimiz, vücudumuzdaki en sert maddelerden biri. TED أسنانك هي واحدة من أصلب المواد في جسمك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus