"في سنك" - Traduction Arabe en Turc

    • yaşında
        
    • yaşındayken
        
    • yaşındaki
        
    • yaşta
        
    • senin yaşlarındayken
        
    • yaşınızdaki
        
    Ben de senin yaşında olsaydım kuşkusuz ben de ona aşık olurdum. Open Subtitles فلو كنت في سنك يا سيد.. فبدون شك كنت سأقع في غرامها
    Senin yaşında bir kızın bu fikirleri nereden aldığını bilemiyorum. Open Subtitles انا حقا لا اعرف من اين تأتي فتاة في سنك بأفكار كتلك
    Gerçekten tayinini mi istiyorsun? Bu yaşında mı? Open Subtitles هل تريد حقاً أن تعود إلى عملك في سنك هذا؟
    Ben senin yaşındayken, o kadar denize yakın yaşardım ki tadını alabilirdim. Open Subtitles عندما كنت في سنك .. كنت أعيش بجانب البحر ، وأتذوق مياهه
    Annemin babası senin yaşındayken, hiç bir köle kız güvende değildi. Open Subtitles عندما كان والد أمي في سنك كانت كل الإماء في خطر
    Senin yaşındaki bir kızın böyle bir yer altı mezarına tıkılması adil değil. Open Subtitles ليس من العدل , فتاة في سنك محبوسة في سرداب
    Bu yaşta nasıl bu kadar emin olabiliyorsun? Open Subtitles كيف تكون متاكد من كل شيء في سنك ?
    Ben senin yaşlarındayken gemiler son hazırlıklarını yapıyorlardı. Open Subtitles عندما كنت في سنك سفن الفضاء كانت في إستعدادها النهائي.
    Kendi yaşında biriyle dans et. Olacak şey değil. Open Subtitles اذهب وارقص مع فتاة في سنك أما أنا مستحيل
    Senin yaşında olduğum gibi olamayabilirim ama bence haftada birkaç kez hiç fena değil. Open Subtitles حسناً ربما لم أعد نشيطاً كما كنت في سنك لكنني أعتقد أن مرتين في الاسبوع تكفي جداً
    Değişiyorsun. Senin yaşında ben de aynı şeyleri yaşadım. Open Subtitles أنت تتغيّر، مررت بالمرحلة ذاتها عندما كنت في سنك
    Ben senin yaşında annemin ve babamın ayrıldığını sadece rüyamda görürdüm. Open Subtitles عندما كنت في سنك كنت أحلم بأن يتطلق والدي
    Senin yaşında konseyde olmak... Daha önce hiç gerçekleşmedi. Open Subtitles لتكون في المجلس في سنك هذا لم يحدث هذا قط من قبل
    Sana büyük bir onur verildi. Senin yaşında konsey üyesi. Open Subtitles لتكون في المجلس في سنك هذا لم يحدث هذا قط من قبل
    Annemin babası senin yaşındayken, hiç bir köle kız güvende değildi. Open Subtitles عندما كان والد أمي في سنك كانت كل الإماء في خطر
    Aslında, bazen sana bakıyorum ve senin yaşındayken yaşadıklarımı hatırlıyorum. Open Subtitles حسنأ, أحياناً أنظر اليك وأرى نفسي عندما كنت في سنك
    Muhtemelen ben de senin yaşındayken aynı şekilde hissediyordum. Open Subtitles غالبا كنت سأشعر بنفس الطريقة اذا كنت في سنك
    15 yaşındaki çocukların çoğu yaşlarının gereğini yerine getiriyorlar. Open Subtitles معظم ممن في سنك يفعلون ما يجب عليهم فعله
    Senin yaşındaki çocuklar çok şey yapıyor. Open Subtitles الكثير من الصغار في سنك يقومون بالكثير من الأشياء.
    Bu yaşta hâlâ mastürbasyon mu yapıyorsun? Open Subtitles في سنك ألا زلت تمارس العادة السرية؟
    senin yaşlarındayken her şeyi anladığımı sanırdım. Open Subtitles عندما كنت في سنك ، إعتقدت اني اكتشفت كل شيئ
    - Şu durumda, evet. Sizin yaşınızdaki birine göre kendinizi çok fazla zorluyorsunuz. Open Subtitles أجل، في هذه الحالة، تسلط ضغطاً كبيراً على نفسك بالنسبة لرجل في سنك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus