Çocukken bizim kuyudan su içmemize cesetler yüzünden izin vermezlerdi. | Open Subtitles | في صغري ، لم يدعونا نشرب من البئر بسب الجثث |
Çocukken ilk kez ansiklopediyi elime aldığımda, "C" harfiyle başladım. | Open Subtitles | عندما حصلت على موسوعة في صغري بدأت أقرأ عن الجنس |
Bana göre, mesele Çocukken öğrendiklerime dönüyor. | TED | بالنسبة لي، يعود كل ذلك للدروس التي تعلمتها في صغري. |
Özellikle Küçükken burada tatilimi geçirdiğim zamanlar öyleydi. | Open Subtitles | على كل، كانت كذلك عندما كنت أقضي إجازاتي هنا في صغري |
Gençken ailecek yaptığımız barbekülerde onu görür ve, sırlarını öğrenmeye çalışırdım. | Open Subtitles | في صغري ، كنتُ أراه , في حفلات الشواء العائليّة حاولتُ جعلهُ يُخبرني بسرّه |
Küçük bir kızken, ölülerle konuşabildiğimi öğrenene kadar. | Open Subtitles | لكـن .. في صغري عرفت انني يمكن ان اتكلم مع الأموات |
Ben Çocukken koştuğum gibi koşuyorum çünkü sadece böyle keyifli oluyor. | Open Subtitles | أنا متحررة, أركض كما كنت أفعل في صغري لأنها الطريقة الوحيدة الممتعة |
büyürken her yaz, yaşadığım yer olan Kanada'dan büyüklerimi ziyaret etmek için Mumbai, Hindistan'a uçardım. | TED | كنت في صغري أسافر كل صيف من موطني في كندا لزيارة جدي وجدتي، اللذان كانا يعيشان في مومباي، الهند. |
Ama bir gün yakayı ele verdi. Bunu hatırlıyorum. Çocukken bunu duymuştum. | Open Subtitles | أذكر هذا، أذكر سماعي عن هذه الحادثة في صغري |
Çocukken annem beni cam kırıklarının arasına fırlatırdı. | Open Subtitles | في صغري , كانت أمي ترميني على كومة من الزجاج المكسور |
Her şey Çocukken başladı. Ailem beni pikniğe götürmüştü. | Open Subtitles | حصل ذلك في صغري عندما أخذني والداي في نزهة |
Bir Çocukken karadelikler bilim kurguda önemli bir yer kaplarlardı. | Open Subtitles | في صغري لعبت الثقوب السوداء دوراً بالمجال العلميّ الخياليّ |
Daha bir Çocukken kolumu arabanın camından sarkıtır, birinin hızla çarpmasını umardım. | Open Subtitles | في صغري كنت أدلي ذراعي من نافذة السيارة آملاُ أن تصاب بضربة جانبية عرضية بطريقة ما |
Ben Çocukken babam korucuydu ve burayı, ülkedeki en uğrak turistik park haline getirdi. | Open Subtitles | كان والدي حارساً في صغري و قد حوّل هذا المتنزّه لمقصد السيّاح الأوّل في الولاية |
Küçükken babamın bana öğrettiği parça beşinizi devreye sokan ve Dünya'ya götüren parça. | Open Subtitles | هذه الأغنية التي حاول أبي أن يعلمها لي في صغري الأغنية التي أفاقت الخامسة وقادتنا إلى الأرض |
Baksana. Küçükken kiliseye gitmeyi çok severdim. Mozaik camlara ve heykellere bayılırdım. | Open Subtitles | حين كنت في صغري كنت أحبّ الذهاب للكنيسة بسبب زجاج نوافذها الملوّن و تماثيل السيّدة العذراء و يسوع. |
Tek çocuğum. Ailem ben Gençken öldü. | Open Subtitles | أنا الابن الوحيد لأسرتي، ولقد مات والدي في صغري |
Küçük bir kızken, ölülerle konuşabildiğimi öğrenene kadar. | Open Subtitles | .. لكن في صغري عرفت بأنه يمكنني محادثة الأموات |