Sonuçta, şu anda, tüketimle değil katılımla tanımlanmış bir dünyada yaşıyoruz. | TED | بالنهاية، نحن نعيش في عالم لا يحكمه الاستهلاك، وإنما التفاعل والمشاركة. |
Anlayamadıkları bir dünyada, mutsuz bir hayat sürmek zorunda kalacaklar. | Open Subtitles | سيجبرون أن يعيشوا في حياة مأساوية في عالم لا يفهمونه |
O gri bölgede ve gri bölgeleri sevmeyen bir dünyada yaşıyor. | TED | هو منطقة رمادية في عالم لا يحب المناطق الرمادية. |
Var olmaması gereken bir dünyada bol miktarda yaşam kaynağı keşfettik. 10 feet uzunluğunda dev tüp kurtları. | TED | لقد أكتشفنا وجود الحياة بنطاق واسع في عالم لا يمكن أن نجدها فيه. ماسورة ضخمة, ساخنة وطولها 3 أمتار. |
Roman, karakterlerin milletlerinin siyasi kargaşasının yanı sıra, uygun olmadıkları bir dünyada faaliyet gösterme mücadelelerini keşfetmek için geçmişe gidiyor. | TED | تغزو الرواية الماضي لاستكشاف صراعات الشخصيات للعمل في عالم لا يناسبهم تمامًا، إلى جانب الاضطرابات السياسية في بلدهم. |
Suçlularda, sınırlı haklara sahip toplum çalışanlarında işlemeyen bir şehirde, iyiyi kötüden ayıramayan bir dünyada. | Open Subtitles | بمجرمين , بعمال اجتماعيين نصف محروقين بمدينة لا تؤدي وظيفتها, في عالم لا يعرف الفرق بين الخير و الشر |
Bak, şu ana kadar oldukça şanslıydın fakat hakkında hiçbir şey bilmediğin bir dünyada yaşıyorsun. | Open Subtitles | اسمعي كنت محظوظة حتى الان لكنك تعيشين في عالم لا تعرفين عنه شيئاً |
Seni kimsenin yargılamayacağı bir dünyada yaşamak harika olmaz mıydı? | Open Subtitles | الن يكون ذلك رائعا ان تعيشي في عالم لا يحكم عليك أحد فيه؟ |
Karının nefes aldığı bir dünyada yaşayamam. | Open Subtitles | لا أستطيع التنفس في عالم لا تزال تعيش فيه زوجتك. |
Hayatta kalanlar yaşamın imkansız olacağı bir dünyada mahsur kalacaklar. | Open Subtitles | أي ناجين سيعلقون في عالم لا يدعم الحياة |
-Ama benim gibi birine yer olmayan bir dünyada yasiyorsun sen. | Open Subtitles | لكنك تعيش في عالم لا مكان فيه لشخص مثلي |
"çünkü ben tehlikeyi yenemeyeceğim bir dünyada yaşamak istemiyorum." | Open Subtitles | لأنّي لا أريد العيش في عالم لا يمكنني المخاطرة فيه" |
Spearmint'in tanınmadığı bir dünyada yaşamak beni üzüyor. | Open Subtitles | إنه مؤلم أننا نعيش في عالم لا أحدفيهسمِعبفرقة"ذاسبيرمنت" |
Tanımadığım bir dünyada artık senin akıl hocan değilim Optimus. | Open Subtitles | في عالم لا أعرفه "لم أعد معلمك يا "أوبتيموس |
Daha anlamadığı bir dünyada, yalnız ve korkmuş bir durumda. | Open Subtitles | إنه وحيد وخائف في عالم لا يفهمه |
Daha anlamadığı bir dünyada, yalnız ve korkmuş bir durumda. | Open Subtitles | إنه وحيد وخائف في عالم لا يفهمه |
Yalnızlığıyla övünmeyen bir dünyada. | Open Subtitles | في عالم لا يحتفي بمن هم وحيدون |
Artık tanımadığın bir dünyada ne yapacaksın bakalım? | Open Subtitles | مالذي ستفعله في عالم لا تعرفه بعد؟ |
Ama ikisini de yapamadığımız, veya ikisinde de pek başarılı olamadığımız bir dünyada, kendimize en azından, ilk önce hangisine yatırım yapacağımızı sormalıyız. | TED | ولكن في عالم لا يقوم بالامرين على الاطلاق , او يقوم باحدها بفعالية منخفضة , فيجب علينا ان نختار طريقة واحدة للتدخل للحد من هذه المشكلة أولا . |
"...sıkıcı bir dünyada." | Open Subtitles | في عالم لا أخلاقي |