"في عطلة نهاية الاسبوع" - Traduction Arabe en Turc

    • hafta sonu
        
    • Hafta sonları
        
    • haftasonu
        
    • ihtiyaç olabilir
        
    Tırnak içinde söylüyorum, "bu hafta sonu takımımız kazanacak" ve biz bu bilgiyi sadece haklı çıktığımız nadir zamanlarda hatırlayacağız. TED نعلم أن فريقنا سيربح في عطلة نهاية الاسبوع هذه ونتذكر فقط هذه المعلومة في المرات التي نكون فيها على صواب
    Hafta içi ya da hafta sonu olup olmadığı önemli değildi. Open Subtitles لا يهم إذا كان يوم عادي أو في عطلة نهاية الاسبوع
    O zaman önümüzdeki hafta sonu şehirde buluşabiliriz. Open Subtitles لذلك، من الواضح أنني أعتقد أننا يجب ان نكون معا في عطلة نهاية الاسبوع المقبل المدينة.
    Arkadaşlarımı arayıp, Hafta sonları neden hiçbir yere davet etmediklerini soracağım. Open Subtitles اتصل على اصدقائي واسئلهم لماذا لا يدعوني في عطلة نهاية الاسبوع
    Rahibeler hiç bir şey yapmamıza izin vermezler ama Bayan Bradley bazen pizza sipariş etmemize ve Hafta sonları geç yatmamıza izin verir. Open Subtitles الاخوات لايدعونا نفعل اي شئ ولكن الانسة برادلي تدعنا احيانا نطلب بيتزا ونبقى في الاعلى لاحقا في عطلة نهاية الاسبوع
    Eğer bu hafta sonu yapacağın özel bir şey yoksa Open Subtitles اذا لم يكن لديك شئ خاص تفعله في عطلة نهاية الاسبوع.
    Birlikte bir yerlere gidelim... bu hafta sonu. Open Subtitles . . لنذهب إلى مكان ما معاً في عطلة نهاية الاسبوع
    Çocukları hafta sonu annemlere götüreceğimi söylemeye geldim. Open Subtitles جئت لأخبرك بأني سآخذ الأطفال إلى والدتي في عطلة نهاية الاسبوع
    Sıkı bir hafta sonu için hazır mısınız? Open Subtitles هل أنت مستعد لموسيقى الروك في عطلة نهاية الاسبوع ؟
    hafta sonu çiftlik evine gitmenizi ben ayarladım. Open Subtitles أنا من رتب ذهابكِ إلى المزرعة في عطلة نهاية الاسبوع
    hafta sonu için seninle kaçmayı çok isterim. Open Subtitles لا، لا، أود ان أسافر في عطلة نهاية الاسبوع
    O hafta sonu yapacağımız Hayranlar Festivali var ya Esas maçta ikinizin olmasını istiyorum. Open Subtitles سوف نقوم بعمل ثورة للجمهور في ولينغتون نيفادا في عطلة نهاية الاسبوع أريد ان تكون مصارعة قوية بينكما أنتما الأثنان
    hafta sonu bir kaç maç için kaleci arıyoruz. Open Subtitles أبحث عن حارس مرمى لمباراة في عطلة نهاية الاسبوع
    Vikram ve ben hafta sonu Rajasthan'a eski evine kalıntılarına bakmaya gittik. Open Subtitles فيكرام وانا ذاهبان لراجستان في عطلة نهاية الاسبوع لالقاء نظره على منزل قديم جدا
    Ben sadece hafta sonu için geldim ahbap. Open Subtitles نعم لكنني هنا فقط في عطلة نهاية الاسبوع يا صديقي
    Evet. Oğlumla bu hafta sonu başlıyoruz. Open Subtitles نعم ، سأحضر الأطفال الى هنا في عطلة نهاية الاسبوع
    Siz de Hafta sonları tadını çıkarın. Open Subtitles و تستمتع بزيارة مزرعتك في عطلة نهاية الاسبوع
    Hafta sonları çalışmam ayrıca kardeşimi de sağlık harcamalarınıza dahil edeceksiniz. Open Subtitles لن اعمل في عطلة نهاية الاسبوع وعليك ان تغطي اختي في البرنامج الصحي لديكم
    Hafta sonları, yemek katında takılıyorum. Open Subtitles أقضي وقتي في ساحة المطاعم في عطلة نهاية الاسبوع
    - Bu haftasonu ne yapıyorsun? - Senin yaptığını. Burada çalışıyorum. Open Subtitles ـ ماذا ستفعلين في عطلة نهاية الاسبوع ـ مثلك اعمل هنا
    Bir kaç ekstra koruma daha koymayı düşündüm, ihtiyaç olabilir. Open Subtitles أنا أيضاً ما رأيك ان نضيف بعض الحرس الاضافيين في عطلة نهاية الاسبوع ، تحسباً فقط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus